+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«يَقْبِضُ اللَّهُ الأَرْضَ، وَيَطْوِي السَّمَوَاتِ بِيَمِينِهِ، ثُمَّ يَقُولُ: أَنَا المَلِكُ، أَيْنَ مُلُوكُ الأَرْضِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 4812]
المزيــد ...

Aboe Hoerayra (moge Allah tevreden zijn met hem ) rapporteerde dat de profeet (vrede zij met hem) heeft gezegd:
Allah zal de aarde grijpen en de hemelen oprollen met Zijn rechterhand, en dan zal Hij zeggen: 'Ik ben de Koning. Waar zijn de koningen van de aarde?

[Authentiek] - [Overeengekomen tussen al-Boekhari en Moeslim] - [Sahih al-Boekhari - 4812]

Uitleg

De profeet (vrede zij met hem) heeft overgeleverd dat Allah de Verhevene op de Dag des Oordeels de aarde zal grijpen en samenvouwen, de hemel zal oprollen met Zijn rechterhand, lagen ervan boven elkaar zal leggen en ze zal wegnemen, en vervolgens zal Hij zeggen: 'Ik ben de Koning. Waar zijn de koningen van de aarde?

Vertaling: Engels Urdu Indonesisch Oeigoers Truks Bosnisch Singalees Hindi Vietnamees Koerdisch Hausa Malayalam Telugu Swahili Birmaans Thais Duits Pasjtoe Assamese Zweeds Amhaarse vertaling Gujarati Kirgizisch Nepalees Yoruba Litouwse vertaling Dari Servisch Somalische vertaling, Kinyarwanda vertaling Roemeense vertaling Tsjechisch Malagasi Oromo vertaling Canadese vertaling Oekraïens
Weergave van de vertalingen

De voordelen van de overlevering

  1. Dit herinnert eraan dat het koningschap van Allah eeuwig is, terwijl het koningschap van anderen vergankelijk is.
  2. Dit verwijst naar de majesteit van Allah, de grootsheid van Zijn macht, Zijn heerschappij en volledige soevereiniteit.