+ -

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو رضي الله عنهما قَالَ: قالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«حَوْضِي مَسِيرَةُ شَهْرٍ، مَاؤُهُ أَبْيَضُ مِنَ اللَّبَنِ، وَرِيحُهُ أَطْيَبُ مِنَ المِسْكِ، وَكِيزَانُهُ كَنُجُومِ السَّمَاءِ، مَنْ شَرِبَ مِنْهَا فَلاَ يَظْمَأُ أَبَدًا».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6579]
المزيــد ...

Abdullah ibn Amr (moge Allah tevreden met hen beiden zijn) heeft overgeleverd dat de Profeet (vrede zij met hem) zei:
"Het duurt een maand om mijn waterreservoir te doorkruisen. Zijn water is witter dan melk, zijn geur is lekkerder dan muskus, en zijn drinkbekers zijn als de sterren van de hemel; wie ervan drinkt zal nooit dorst krijgen."

[Authentiek] - [Overeengekomen tussen al-Boekhari en Moeslim] - [Sahih al-Boekhari - 6579]

Uitleg

De Profeet (moge Allah's vrede en zegeningen met hem zijn) deelde mee dat hij op de Dag des Oordeels een rivier zal hebben waarvan de lengte een reis van een maand vergt om over te steken, en de breedte ook, Het water is witter dan melk; De geur is aangenamer dan die van muskus; en zijn drinkbekers zijn zo talrijk als de sterren aan de hemel. "Degenen die uit de rivier van de profeet ( Moge Allah tevreden met hem zijn ) drinken met die kruiken zullen nooit dorst hebben."

Vertaling: Engels Urdu Spaans Indonesisch Oeigoers Bengaals Frans Truks Russisch Bosnisch Singalees Hindi Perzisch Vietnamees Tagalog Koerdisch Hausa Portugees Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmaans Thais Duits Pasjtoe Assamese Albanees Zweeds Amhaarse vertaling Gujarati Kirgizisch Nepalees Yoruba Litouwse vertaling Dari Servisch Somalische vertaling, Tadzjieks Kinyarwanda vertaling Roemeense vertaling Hongaars Tsjechisch الموري Malagasi Italiaans Oromo vertaling Canadese vertaling الولوف البلغارية Azeri اليونانية Oezbeeks Oekraïens الجورجية اللينجالا المقدونية
Weergave van de vertalingen

De voordelen van de overlevering

  1. De rivier van de Profeet is een grote watermassa waar de gelovigen van zijn Ummah op de Dag des Oordeels naartoe zullen komen.
  2. Wie uit de rivier drinkt, zal in gelukzaligheid verkeren en dus nooit dorst lijden.