+ -

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو رضي الله عنهما قَالَ: قالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«حَوْضِي مَسِيرَةُ شَهْرٍ، مَاؤُهُ أَبْيَضُ مِنَ اللَّبَنِ، وَرِيحُهُ أَطْيَبُ مِنَ المِسْكِ، وَكِيزَانُهُ كَنُجُومِ السَّمَاءِ، مَنْ شَرِبَ مِنْهَا فَلاَ يَظْمَأُ أَبَدًا».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6579]
المزيــد ...

Abdullah Bin Amr Bin Al-Áss - Que ALLAH esteja satisfeito com ambos - narrou: O Profeta - Que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele - disse:
"O meu Lago tem a extensão de um mês de caminhada, a sua água é mais branca que o leite, o seu cheiro é mais agradável que o almíscar, e seus copos são (tao numerosos) como as estrelas do Céu, quem beber dele, jamais sentirá a sede".

[Autêntico] - [Acordado] - [Sahíh Al-Bukhári - 6579]

Explanação

O Profeta, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, informa que no Dia da Ressurreição ele terá um Lago, cujo comprimento será de um mês de caminhada e terá a mesma largura. Sua água é mais branca que o leite. Seu cheiro é agradável, melhor que o cheiro de almíscar. E seus jarros são como as estrelas do Céu em número. Quem beber do Lago, daqueles jarros nunca terá sede.

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Bosnia Cingalês indiano Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli tâmil Birmanês Tailandês Alemão Pushto Assamês Albanês Sueco Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Quirguistão Nepalês Iorubá Tradução de lituano Dari Sérvio Tradução somali Tadjique Tradução de Kinyarwanda Tradução Romana Húngaro Tcheco Malgaxe Italiano Tradução Oromo Canadense Azeri Uzbequistão Ucraniano
Ver as traduções

Das notas do Hadith

  1. A Fonte do Profeta, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, é um grande lago em que virão até ele os crentes de sua nação no Dia da Ressurreição.
  2. Os que beberem da Fonte alcançarão as delicias e jamais sentirão sede.