عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو رضي الله عنهما قَالَ: قالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«حَوْضِي مَسِيرَةُ شَهْرٍ، مَاؤُهُ أَبْيَضُ مِنَ اللَّبَنِ، وَرِيحُهُ أَطْيَبُ مِنَ المِسْكِ، وَكِيزَانُهُ كَنُجُومِ السَّمَاءِ، مَنْ شَرِبَ مِنْهَا فَلاَ يَظْمَأُ أَبَدًا».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6579]
المزيــد ...
Ittaama e Abullaay Ibnu Amru yo Alla wele ɓe (yo alla yardo he mabe)o wii: Nelaaɗo yo jam e kisal won e mum maaki:
" Weendu am ndu foti ko yahannde lewru, ndiyam hendu ɓuri kosam ranwude, mbalangol hendu ɓuri misku uurde baraaɗe hendu mba'i ko koode kammu, kala jarɗo e hendu ɗomɗatah haa bada"
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 6579]
Annabi yo jam e kisal won e mum habri wonde weendu mum ñande darnga, njuuteendi mum ko jahgol lewru ko hono noon kadi njaajeendi hendu, Ndiyam weendu ndu ɓuri kosam ranwude, balngol hendu ɓuri lati uurde, baraaɗe hendu ko hono koode kammu e keewgol, kala jarduɗo e baraaɗe weedu ndu o wontah ɗomɗude haa cay.