عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو رضي الله عنهما قَالَ: قالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«حَوْضِي مَسِيرَةُ شَهْرٍ، مَاؤُهُ أَبْيَضُ مِنَ اللَّبَنِ، وَرِيحُهُ أَطْيَبُ مِنَ المِسْكِ، وَكِيزَانُهُ كَنُجُومِ السَّمَاءِ، مَنْ شَرِبَ مِنْهَا فَلاَ يَظْمَأُ أَبَدًا».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6579]
المزيــد ...
‘Abdulláh Ibn ‘Amru (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl, že Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl:
„Moje nádrž (hawd) je dlouhá jako měsíc cesty, voda v ní je bělejší než mléko, její vůně je krásnější než mošus, její třpyt je jako třpyt hvězd na nebi a kdo se z ní napije, ten již nikdy nepocítí žízeň.”
[Správný(Sahíh)] - [Je na něm shoda.(Al-Buchárí a Muslim)] - [Sahíh Al-Buchárí - 6579]
Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl, že v soudný den mu bude patřit nádrž (hawd), jejíž délka i šířka bude tak velká, jako je dlouhý měsíc cesty, její voda bude bělejší než mléko, její vůně bude krásnější než vůně mošusu a třpyt jejích konvic, kterých je mnoho, bude jako třpyt hvězd na nebi. A kdo se z této nádrže těmi konvicemi napije, už nikdy nepocítí žízeň.