عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو رضي الله عنهما قَالَ: قالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«حَوْضِي مَسِيرَةُ شَهْرٍ، مَاؤُهُ أَبْيَضُ مِنَ اللَّبَنِ، وَرِيحُهُ أَطْيَبُ مِنَ المِسْكِ، وَكِيزَانُهُ كَنُجُومِ السَّمَاءِ، مَنْ شَرِبَ مِنْهَا فَلاَ يَظْمَأُ أَبَدًا».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6579]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

अब्दुल्ला बिन अमर यांच्या अधिकारावर, अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न होऊ, तो म्हणाला: अल्लाहचे मेसेंजर, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, म्हणाले:
"माझ्या टाकीची व्याप्ती एका महिन्याच्या अंतराएवढी असेल. त्याचे पाणी दुधापेक्षा पांढरे असेल आणि त्याचा सुगंध कस्तुरीपेक्षा चांगला असेल , त्याचे कारंजे आकाशातील ताऱ्यांसारखे असतील. या जलाशयाचे पाणी जो पिईल त्याला कधीही तहान लागणार नाही."

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 6579]

Explanation

अल्लाहचे प्रेषित, देवाने त्याला आशीर्वाद द्यावा आणि त्याला शांती द्यावी, असे म्हटले आहे की पुनरुत्थानाच्या दिवशी, तुमच्याकडे एक जलाशय असेल, ज्याची लांबी एका महिन्याच्या अंतराएवढी असेल आणि त्याची रुंदी देखील समान असेल, आणि त्याचे पाणी दुधापेक्षा अधिक पांढरे आहे, त्याचा सुगंध कस्तुरीपेक्षा तेजस्वी आणि उत्तम असेल,  त्याचे कारंजे आकाशातील ताऱ्यांइतके असंख्य असतील. या पेल्यांतून जो कोणी या जलाशयाचे पाणी पिईल त्याला पुन्हा कधीही तहान लागणार नाही.

Benefits from the Hadith

  1. अल्लाहच्या प्रेषिताची टाकी, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, प्रत्यक्षात पाण्याचा एक मोठा जलाशय असेल, ज्यातून पुनरुत्थानाच्या दिवशी त्याच्या उम्माच्या विश्वासू सेवकांना आशीर्वाद मिळेल.
  2. या जलाशयातून ज्याला पाणी पाजले जाते त्याला मोठा आशीर्वाद मिळतो. त्यामुळे त्याला पुन्हा कधीही तहान लागणार नाही.
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (65)
More ...