عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو رضي الله عنهما قَالَ: قالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«حَوْضِي مَسِيرَةُ شَهْرٍ، مَاؤُهُ أَبْيَضُ مِنَ اللَّبَنِ، وَرِيحُهُ أَطْيَبُ مِنَ المِسْكِ، وَكِيزَانُهُ كَنُجُومِ السَّمَاءِ، مَنْ شَرِبَ مِنْهَا فَلاَ يَظْمَأُ أَبَدًا».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6579]
المزيــد ...
Mu vyakiriwe na Abdullaahi mwene Amri (Imana Allah Ibishimire bompi) yavuze ko Umuvugishwamana (nyakugira amahoro n'impuhwe z'Imana Allah) yavuze ati:
"Urugomero rwanje ruzoba rureha n'uburebure bw'urugendo rw'ukwezi kuzima; amazi yarwo azoba yera de gusumba amata; akamoto kayo na ko, kazoba ari keza cane gusumba amavuta amoga neza ya miski; ibikombe azokwiherezamwo; ku bwinshi bwavyo bizoba ari nka kurya kw'inyenyeri zikwiragiye mu kirere, uwuyanyoyeko ntazopfa asubiriye kunyoterwa ibihe bidashira".
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 6579]
Umuvugishwamana (nyakugira amahoro n'impuhwe z'Imana Allah) yariganye ko azohabwa urugomero ku musi w'izuka, uburebure bwarwo bureha n'uburebure bw'urugendo rw'ukwezi kuzima, ubwaguke bwarwo na bwo bureha nk'uko nyene; n'uko amazi yarwo yera de gusumba amata; n'uko akamoto ka nya mazi, ari keza cane gusumba akamoto k'amavuta amoga ya "miski"; n'uko amabirika (ibikoresho) yo kuyiherezamwo mu bwinshi bwayo, ari nka kurya kw'inyenyeri zikwiragiye mu kirere; uwunyoye ku mazi y'urwo rugomero, akoresheje ayo mabirika yiherezwamwo, ntazopfa asubiriye kunyoterwa namba ibihe bidashira.