+ -

عَنْ أَبِي ذَرٍّ رضي الله عنه قَالَ:
قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ مَا آنِيَةُ الْحَوْضِ؟ قَالَ: «وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَآنِيَتُهُ أَكْثَرُ مِنْ عَدَدِ نُجُومِ السَّمَاءِ وَكَوَاكِبِهَا، أَلَا فِي اللَّيْلَةِ الْمُظْلِمَةِ الْمُصْحِيَةِ، آنِيَةُ الْجَنَّةِ مَنْ شَرِبَ مِنْهَا لَمْ يَظْمَأْ آخِرَ مَا عَلَيْهِ، يَشْخَبُ فِيهِ مِيزَابَانِ مِنَ الْجَنَّةِ، مَنْ شَرِبَ مِنْهُ لَمْ يَظْمَأْ، عَرْضُهُ مِثْلُ طُولِهِ، مَا بَيْنَ عَمَّانَ إِلَى أَيْلَةَ، مَاؤُهُ أَشَدُّ بَيَاضًا مِنَ اللَّبَنِ، وَأَحْلَى مِنَ الْعَسَلِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2300]
المزيــد ...

Mu vyakiriwe na Abu Dharri (Imana Allah Imwishimire) yavuze ati:
"Narigeze kuvuga nti: "Ewe Ntumwa y'Imana! Ibikoresho bizokwiherezwamwo ku rugomero (rwawe), bizoba bimeze gute?" Ica yishura iti: "Ndarahiye kw'izina ry'Uwufise umushaha wanje (wa Muhamadi) mu minwe yiwe, ko mu vy'ukuri ibikoresho bizokoreshwa kuri urwo rugomero, bizoba ari vyinshi gusumba igitigiri c'inyenyeri ziri mu kirere hamwe n'ibizikurikira, biboneka ukuri kwamye mw'ijoro ry'umwijima w'agahebuza, ibikoresho vyo mu Bwami bw'ijuru, uwubinywereyemwo agahera inyota, izoba ari yo nyota ya nyuma anyotewe, muri nya rugomero hasesera imigende ibiri ivuye mw'isoko riri mu Bwami bw'ijuru, uwunyoye kuri nya rugomero rero ntazogenda asuburiye kunyoterwa namba, ubwaguke bwarwo bungana n'uburebure bwarwo, ni nk'uburebure buri hagati y'ahitwa Ammaani (muri Jordaniya) na Aila (muri Palestina), amazi yarwo arera gusumba amata, akaryoha gusumba ubuki"".

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2300]

Explanation

Umuvugishwamana (nyakugira amahoro n'impuhwe z'Imana Allah) yararahiye ko ibikoresho bizokoreshwa ku rugomero rwiwe ku musi w'izuka, bizoba ari vyinshi cane gusumba igitigiri c'inyenyeri n'ibizikurikira mu kirere. Ivyo bikaba bigaragara neza mw'ijoro ry'umwijima harya ata kwezi kuraseruka; kuko ijoro ryamaze guserukamwo ukwezi, inyenyeri ntiziheza ngo zigaragare neza kubera zakingiriwe n'umuco w'ukwezi, mu gihe muri nya joro ata bicu bihari; kuko ibicu biri mu kirere bibuza umuntu kubona inyenyeri; n'uko ibikoresho vyo mu Bwami bw'ijuru, uwubinywereyemwo ikinyobwa ico iri co cose adaheza ngo asubire kunyoterwa ubuzima bwiwe bwose, bukaba ari na bwo bwa nyuma anyotewe; n'uko urugomero rwiwe hari imigende ibiri iruseseramwo ivuye mu Bwami bw'ijuru, ubwaguke bwarwo bukaba bungana n'uburebure bwarwo; bisigura ko impande zarwo zine zingana, uburebure bwarwo bwogereranywa n'uburebure bwo kuva ahitwa Ammaani iri mu gisagara ca Al-Balqaa-i muri Shaam, kugera ahitwa Aila. Aha na ho hitwa Aila, kikaba ari igisagara kizwi ku nkengera ya Shaam (amaja Palestina). Amazi y'urwo rugomero arera gusumba amata; akanovera kayo nako, kagasosa gusumba ubuki.

Benefits from the Hadith

  1. Kwemeza ko Urugomero, ari ukuri kwamye, n'uko harimwo amoko y'ivyiza mu nema zamaho.
  2. Ubunini bw'urwo Rugomero, ufatiye ku burebure bwarwo no ku bukikamo bwarwo (uburinganire), hamwe rero no ku bwinshi bw'ibikoresho bizokoreshwa mu kurwiherezako.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Fulani Italian Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri اليونانية Uzbek Ukrainian الجورجية اللينجالا المقدونية الخميرية الماراثية
View Translations