عَنْ أَبِي ذَرٍّ رضي الله عنه قَالَ:
قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ مَا آنِيَةُ الْحَوْضِ؟ قَالَ: «وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَآنِيَتُهُ أَكْثَرُ مِنْ عَدَدِ نُجُومِ السَّمَاءِ وَكَوَاكِبِهَا، أَلَا فِي اللَّيْلَةِ الْمُظْلِمَةِ الْمُصْحِيَةِ، آنِيَةُ الْجَنَّةِ مَنْ شَرِبَ مِنْهَا لَمْ يَظْمَأْ آخِرَ مَا عَلَيْهِ، يَشْخَبُ فِيهِ مِيزَابَانِ مِنَ الْجَنَّةِ، مَنْ شَرِبَ مِنْهُ لَمْ يَظْمَأْ، عَرْضُهُ مِثْلُ طُولِهِ، مَا بَيْنَ عَمَّانَ إِلَى أَيْلَةَ، مَاؤُهُ أَشَدُّ بَيَاضًا مِنَ اللَّبَنِ، وَأَحْلَى مِنَ الْعَسَلِ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2300]
المزيــد ...
Ittaama e Abu Jarri yo Alla wele mbo:
Mbii mi: Aan Nelaaɗo Alla hol ko woni ngenndukon Weendu ndu? O maaki:" mi woondarii mbo fittaandu Muhamadu woni e junngo mum ngenndukon hendu ɓuri koode kammu heewde tawa ko e jemmo niɓɓo mbo alah lewru, ngenndukon aljanna jarduɗo kon ngool jargol wonat sakket ɗomko mum haa pooma, ina ila e maggol miijaabaaji ɗiɗi ummaade ka aljanna, jarɗo heen ɗoɗatah haa bada, njaajeendi mum e njuuteendi mum poti, ko fotde hakkunde Ummaan e Aylata, ndiyam mayru ɓuri kosam ranwude, ɓuri njuumri welde"
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2300]
Annabi (honake)woondi wonde ngenndukon weendu makko ñande darnga ɓuri limoore koode kammu heewde, ɗuum feeñata ko e jemmo(jemma) niɓɓuɗo mbo alah lew lewal; sabu jemmo baɗɗo lew lewal waɗatah koode laaɓtuɗe sabu suuɗaade ɗe e ndaaygu lewru, sabu woodeede duule ina haɗa yiide koode, kala jarɗo njaram ngonɗam e ngenndu- kon aljanna o ɗomɗatah haa pooma, ɗuum wona sakket ɗomko jarɗo o, Ina ila e weendu makko he mijaabaaji ɗiɗi ummaade e aljanna, njaajeendi e hendu e njuuteeki hendu poti; weendu ndu foti jookli, njuuteendi hendu foti ko e hakkunde Ummaan -ɗum ko saare ka Balqa to Shaam, faade Aylata- ɗuum ko wuro anndaango ka ceɓam Shaam, Ndiyam weendu ndu ɓuri kosam ranwu- de, kañjam ɓuri njuumri dakmude.