عَنْ أَبِي ذَرٍّ رضي الله عنه قَالَ:
قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ مَا آنِيَةُ الْحَوْضِ؟ قَالَ: «وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَآنِيَتُهُ أَكْثَرُ مِنْ عَدَدِ نُجُومِ السَّمَاءِ وَكَوَاكِبِهَا، أَلَا فِي اللَّيْلَةِ الْمُظْلِمَةِ الْمُصْحِيَةِ، آنِيَةُ الْجَنَّةِ مَنْ شَرِبَ مِنْهَا لَمْ يَظْمَأْ آخِرَ مَا عَلَيْهِ، يَشْخَبُ فِيهِ مِيزَابَانِ مِنَ الْجَنَّةِ، مَنْ شَرِبَ مِنْهُ لَمْ يَظْمَأْ، عَرْضُهُ مِثْلُ طُولِهِ، مَا بَيْنَ عَمَّانَ إِلَى أَيْلَةَ، مَاؤُهُ أَشَدُّ بَيَاضًا مِنَ اللَّبَنِ، وَأَحْلَى مِنَ الْعَسَلِ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2300]
المزيــد ...
Ông Abu Zdar - cầu xin Allah hài lòng về ông - kể:
Tôi nói: Thưa Thiên Sứ của Allah, các vật (đựng, múc) của Hawdh là gì? Người nói: {Ta thề bởi Đấng mà linh hồn Muhammad nằm trong tay Ngài, rằng các vật (đựng, múc) của Hawdh còn nhiều hơn số lượng vì sao và tinh tú trên trời trong đêm tối quang đãng. Đó là những vật đựng, múc nước của Thiên Đàng, ai uống từ nó sẽ không còn khát nữa, nước của Hawdh bắt nguồn từ hai dòng chảy của Thiên Đàng, chiều rộng và chiều dài của Hawdh như nhau, nó to như khoảng rộng giữa hai thành phố Amman và Ayla (ở miền nam Jordan), nước của nó trắng hơn sữa và ngọt hơn mật ong.}
[Sahih (chính xác)] - [Do Muslim ghi] - [Sahih Muslim - 2300]
Nabi ﷺ thề rằng số lượng những vật đựng và múc nước của Hawdh vào Ngày Phục Sinh còn nhiều hơn số lượng vì sao và tinh tú trên trời, và cảnh tượng đó xảy ra trong đêm tối không có mặt trăng; bởi vì đêm có trăng là ánh sáng của vì sao bị lu mờ; và cũng không có mây bao phủ, nếu có mây sẽ che khuất tầm nhìn các vì sao. Những vật đựng, múc nước của Thiên Đàng, khi ai uống từ chúng sẽ không bao giờ còn khát nữa, và đó là lần khát cuối cùng của người uống. Nước của Hawdh là từ hai dòng chảy của Thiên Đàng, và chiều rộng và chiều dài của Hawdh bằng nhau. Hawdh có các góc bằng nhau và khoảng rộng của nó bằng khoảng rộng giữa Amman, một thị trấn ở Balqa' thuộc Jordan, đến Ayla, một thành phố nổi tiếng nằm vùng ngoại ô Jordan. Nước của Hawdh trắng hơn sữa và có vị ngọt hơn mật ong.