+ -

عن أنس بن مالك رضي الله عنه أنَّ أَعْرَابِيًا قال لرسول الله صلى الله عليه وسلم: مَتَى السَّاعَة؟ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «مَا أَعْدَدْتَ لَهَا؟» قال: حُبُّ الله ورَسُولِه، قال: «أَنْتَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Anas ibn Mālik (que Allah esteja satisfeito com ele) relatou que uma vez um beduíno disse ao Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele): "Quando é a [última] hora?" O Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) disse: "O que você preparou para isso?" Ele disse: "Amor por Allah e Seu Mensageiro." O Mensageiro (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) disse: "Você estará com quem você ama."
[Autêntico] - [Acordado]

Explanação

Uma vez um beduíno perguntou sobre a hora do fim do mundo, e o Mensageiro (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) lhe disse que não sabia, o beduíno não teria ficado satisfeito. No entanto, a sabedoria do Mensageiro (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) mudou a pergunta original para uma resposta para a qual o beduíno estava realmente precisando e era obrigado a fazer, ao invés do que ele teria. Isso é chamado: a abordagem da sabedoria. O Mensageiro (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) perguntou ao beduíno: "O que você preparou para isso?" Essa pergunta chama a atenção e lembra o que ele deve pensar e fazer. O beduíno respondeu: "Amor a Allah e Seu Mensageiro." A resposta do beduíno foi espontânea e transbordando amor, afeto, fé e rejeitando sua dependência de seus atos. Há outra narração que confirma esses significados, que diz: "Não preparei muito jejum, oração ou caridade; mas, amo Allah e Seu Mensageiro." Ouvindo isso, o Mensageiro (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) disse: "Você estará com quem você ama." Portanto, o Hadīth encoraja o muçulmano a ter um grande amor pelos mensageiros e seus seguidores de acordo com suas classes, e adverte contra amar seus oponentes (ou seja, descrentes). Na verdade, o amor é uma evidência da forte conexão do amante e seu caráter combinando com a amada, bem como seguindo-o.

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli Tailandês Pushto Assamês Sueco Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Quirguistão Nepalês Dari Tradução Romana Malgaxe Tradução Oromo Canadense
Ver as traduções