+ -

عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ:
أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ السَّاعَةِ، فَقَالَ: مَتَى السَّاعَةُ؟ قَالَ: «وَمَاذَا أَعْدَدْتَ لَهَا». قَالَ: لاَ شَيْءَ، إِلَّا أَنِّي أُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: «أَنْتَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ». قَالَ أَنَسٌ: فَمَا فَرِحْنَا بِشَيْءٍ، فَرِحْنَا بِقَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَنْتَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ» قَالَ أَنَسٌ: فَأَنَا أُحِبُّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبَا بَكْرٍ، وَعُمَرَ، وَأَرْجُو أَنْ أَكُونَ مَعَهُمْ بِحُبِّي إِيَّاهُمْ، وَإِنْ لَمْ أَعْمَلْ بِمِثْلِ أَعْمَالِهِمْ.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 3688]
المزيــد ...

Anas (må Allah vara nöjd med honom) berättade:
"En man frågade profeten ﷺ om domedagen sägandes: 'När är domedagen?' Profeten ﷺ svarade: 'Vad har du förberett för den?' Mannen svarade: "Inte mycket, förutom att jag älskar Allah och hans sändebud ﷺ.' Då sa profeten ﷺ: 'Du kommer att vara med dem du älskar.'" Anas sa: "Vi har aldrig blivit gladare över något, än vad vi blev över att profeten ﷺ sa: 'Du kommer att vara med dem du älskar.'" Så Anas sa: "Jag älskar profeten ﷺ, Abu Bakr, och 'Umar, och jag hoppas att jag kommer att vara med dem eftersom jag älskar dem, även om jag inte har gjort samma handlingar som de gjort."

[Autentisk] - [Al-Bukhari och Muslim] - [Sahih al-Bukhari - 3688]

Förklaring

En beduin frågade profeten ﷺ om när domedagen ska inträffa.
Profeten ﷺ frågade honom vad han har förberett för goda handlingar för den.
Frågeställaren svarade att han inte hade förberett något betydande, förutom att han älskade Allah och Hans sändebud. Han nämnde inte andra gärningar relaterade till hjärtat, kroppen eller ekonomin; för allt detta är enbart ett resultat av denna kärlek och leder till det. Uppriktig kärlek motiverar personen att anstränga sig i goda gärningar.
Profeten ﷺ svarade honom: "Du kommer att vara med dem du älskar i paradiset."
Profetens ﷺ följeslagare blev otroligt glada över denna goda nyhet.
Sedan berättade Anas (må Allah vara nöjd med honom) att han älskar Profeten ﷺ, Abu Bakr och 'Umar, och att han kommer att vara med dem, även om han inte gör liknande handlingar som dem.

Översättning: Engelska Urdu Spanska Indonesiska Bengaliska Franska Turkiska Ryska Bosniska Singalesiska Indiska Kinesiska Persiska Vietnamesiska Tagalog Kurdiska Hausa Portugisiska Malayalam Telugu Swahili Thailändska Pashto Assyriska الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية الدرية الرومانية Luqadda malgaashka Luqadda Oromaha Luqadda kinaadiga
Visa översättningar

Vad vi kan lära oss från hadithen

  1. Detta visar Profetens ﷺ visdom när han svarade på frågan. Han hänvisade frågeställaren till det som är väsentligt och leder till räddning, vilket är att förbereda sig för det kommande livet genom det som gynnar och genom goda gärningar.
  2. Allah har hemlighållit kunskapen om när domedagen inträffar för sina tjänare för att de alltid ska vara redo och förberedda för mötet med honom.
  3. Förtjänsten av att älska Allah, hans sändebud ﷺ och de rättfärdiga bland de troende, och varningen mot att älska avgudadyrkarna.
  4. Profetens ﷺ ord: "Du kommer att vara med dem du älskar," betyder inte att de är i samma grad och status. Snarare betyder det att de kommer att vara i paradiset där var och en kan se den andra, även om de är på olika platser.
  5. Detta påminner muslimen om att fokusera på det som är viktigast och mest gynnsamt för honom, och att undvika att fråga om saker som inte gagnar honom.