Klasifikasi: Akidah . Iman Kepada Hari Akhir .
+ -

عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ:
أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ السَّاعَةِ، فَقَالَ: مَتَى السَّاعَةُ؟ قَالَ: «وَمَاذَا أَعْدَدْتَ لَهَا». قَالَ: لاَ شَيْءَ، إِلَّا أَنِّي أُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: «أَنْتَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ». قَالَ أَنَسٌ: فَمَا فَرِحْنَا بِشَيْءٍ، فَرِحْنَا بِقَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَنْتَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ» قَالَ أَنَسٌ: فَأَنَا أُحِبُّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبَا بَكْرٍ، وَعُمَرَ، وَأَرْجُو أَنْ أَكُونَ مَعَهُمْ بِحُبِّي إِيَّاهُمْ، وَإِنْ لَمْ أَعْمَلْ بِمِثْلِ أَعْمَالِهِمْ.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 3688]
المزيــد ...

Anas -raḍiyallāhu 'anhu- meriwayatkan:
Seorang arab badui bertanya kepada Nabi ﷺ tentang hari Kiamat. Dia berkata, "Kapan hari Kiamat akan terjadi?" Beliau ﷺ bersabda, "Apa yang telah engkau siapkan untuk hari Kiamat?" Orang itu menjawab, "Tidak ada. Hanya saja aku mencintai Allah dan Rasul-Nya ﷺ." Beliau bersabda, "Engkau akan bersama orang yang engkau cintai." Anas berkata, "Belum pernah kami bahagia dengan sesuatu seperti bahagianya kami dengan sabda Nabi ﷺ, 'Engkau bersama orang yang engkau cintai.'" Anas melanjutkan, "Sungguh aku mencintai Nabi ﷺ, Abu Bakar dan Umar. Aku berharap akan bersama mereka dengan sebab kecintaanku pada mereka sekalipun aku belum beramal semisal amal mereka."

[Sahih] - [Muttafaq 'alaihi] - [Sahih Bukhari - 3688]

Uraian

Nabi ﷺ ditanya oleh seorang laki-laki badui yang tinggal di padang pasir tentang waktu terjadinya hari Kiamat.
Maka Nabi ﷺ balik bertanya: amal saleh apa yang telah engkau siapkan untuk itu?
Si penanya menjawab: tidak ada amal besar yang aku persiapkan untuk itu, kecuali kecintaanku kepada Allah dan Rasulullah. Tidak ada yang ia sebutkan selain itu di antara amalan hati, badan ataupun harta karena seluruhnya adalah cabang dan turunan dari cinta. Juga, karena cinta yang tulus adalah pendorong untuk bersungguh-sungguh dalam amal saleh.
Nabi ﷺ lalu bersabda: sungguh, engkau akan bersama orang yang engkau cintai di dalam surga.
Sahabat-sahabat Nabi ﷺ sontak merasa sangat bahagia dengan kabar gembira itu.
Kemudian Anas -raḍiyallāhu 'anhu- menyampaikan bahwa ia mencintai Nabi ﷺ, Abu Bakar dan Umar, dan berharap akan bersama mereka sekalipun amalnya tidak semisal dengan amal mereka.

Terjemahan: Inggris Urdu Spanyol Bengali Prancis Turki Rusia Bosnia Sinhala Indian China Persia Orang Vietnam Tagalog Kurdi Hausa Portugis Malayalam Telugu Swahili Thai Postho Assam Swedia Amhar Belanda Gujarat Kirgiz Nepal Bahasa Dari Romania Malagasi Oromo Kannada
Tampilkan Terjemahan

Faidah dari Hadis

  1. 1- Sifat bijaksana Rasulullah ﷺ dalam menjawab si penanya, yaitu beliau mengarahkannya pada sesuatu yang ia butuhkan dan dapat menyelamatkannya, yaitu mempersiapkan diri untuk akhirat dengan urusan yang bermanfaat dan amal saleh.
  2. 2- Allah merahasiakan ilmu tentang waktu Kiamat dari semua hamba agar setiap orang tetap siap sedia untuk menghadap Allah.
  3. 3- Keutamaan mencintai Allah, Rasulullah, dan orang-orang mukmin yang saleh, serta peringatan dari mencintai orang-orang musyrik.
  4. 4- Sabda beliau ﷺ: "Engkau akan bersama orang yang engkau cintai", bukan bermakna memiliki kesetaraan dalam tingkat dan kedudukan, tetapi maksudnya adalah mereka semua bersama di dalam surga, masing-masing dapat melihat yang lain walaupun tempatnya berjauhan.
  5. 5- Mengarahkan seorang muslim agar menyibukkan diri dengan perkara yang lebih bermaslahat dan bermanfaat serta tidak mempertanyakan sesuatu yang tidak berguna.