+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«أَلاَ أُحَدِّثُكُمْ حَدِيثًا عَنِ الدَّجَّالِ، مَا حَدَّثَ بِهِ نَبِيٌّ قَوْمَهُ؟ إِنَّهُ أَعْوَرُ، وَإِنَّهُ يَجِيءُ مَعَهُ بِمِثَالِ الجَنَّةِ وَالنَّارِ، فَالَّتِي يَقُولُ إِنَّهَا الجَنَّةُ هِيَ النَّارُ، وَإِنِّي أُنْذِرُكُمْ كَمَا أَنْذَرَ بِهِ نُوحٌ قَوْمَهُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 3338]
المزيــد ...

Von Abu Hurayrah - möge Allah mit ihm zufrieden sein - wird überliefert, dass er sagte: Der Gesandte Allahs - Allahs Segen und Frieden auf ihm - sagte:
„Soll ich euch nicht etwas über den Dajjal erzählen, was kein Prophet vor mir seinem Volk erzählt hat? Er ist einäugig, und er wird mit etwas kommen, das wie das Paradies und das Höllenfeuer aussieht. Doch das, was er als Paradies bezeichnet, ist in Wirklichkeit das Höllenfeuer. Ich warne euch vor ihm, so wie Nuh sein Volk vor ihm gewarnt hat.“

[Absolut verlässlich (Sahih)] - [Sowohl von al-Buchary, als auch von Muslim in ihren "Sahih-Werken" überliefert] - [Sahih al-Bukhari - 3338]

Erklärung

Der Prophet - Allahs Segen und Frieden auf ihm - informiert seine Gefährten über den Dajjal, seine Eigenschaften und seine Zeichen, auf eine Weise, wie es kein Prophet vor ihm getan hat. Dazu gehört:
Er ist auf einem Auge blind.
Und dass Allah - erhaben ist Er - ihm etwas gegeben hat, das wie das Paradies und das Höllenfeuer aussieht, entsprechend der visuellen Wahrnehmung.
Aber sein Paradies ist Feuer, und sein Feuer ist Paradies. Wer ihm gehorcht, den wird er in dieses Paradies eintreten lassen, wie es die Menschen sehen, aber es ist ein sengendes Feuer. Und wer ihm nicht gehorcht, den wird er ins Feuer werfen, wie es die Menschen sehen, aber es ist ein angenehmes Paradies. Dann warnte uns der Prophet - Allahs Segen und Frieden auf ihm - vor seiner Versuchung, so wie Nuh sein Volk warnte.

Die Nutzen aus dem Hadith:

  1. Die gewaltige Versuchung des Dajjal.
  2. Die Rettung vor der Versuchung durch den Dajjal besteht in aufrichtigem Glauben, dem Fliehen zu Allah - erhaben ist Er -, der Zufluchtsuche bei Allah vor ihm im letzten Taschahhud, sowie dem Auswendiglernen von zehn Versen vom Beginn der Surah Al-Kahf.
  3. Die große Fürsorge des Propheten - Allahs Segen und Frieden auf ihm - für seine Gemeinschaft, da er den Muslimen die Eigenschaften des Dajjal auf eine Weise erklärte, wie es kein Prophet vor ihm getan hatte.
Übersetzung: Englisch Urdu Spanisch Indonesisch Uigurisch Bengalisch Französisch Russisch Bosnisch Singhalesisch Indisch Chinesisch Farsi Vietnamesisch Tagalog Kurdisch Hausa Portugiesisch Malayalam Telugu Sawahili Thai Pushto Assamesisch Schwedisch Holländische Übersetzung Gujarati Kirgisisch Nepalesisch Yoruba Litauische Übersetzung Dari Serbisch Somalische Übersetzung Kinyarwanda Rumänisch Hungarisch Tschechisch الموري Malagasy Oromo Kanadische Übersetzung الولوف Aserbaidschanisch Ukrainisch الجورجية المقدونية
Übersetzung anzeigen
Mehr