عن المقدام بن معدِيْكَرِب رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«أَلَا هَلْ عَسَى رَجُلٌ يَبْلُغُهُ الْحَدِيثُ عَنِّي وَهُوَ مُتَّكِئٌ عَلَى أَرِيكَتِهِ فَيَقُولُ: بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ كِتَابُ اللهِ، فَمَا وَجَدْنَا فِيهِ حَلَالًا اسْتَحْلَلْنَاهُ، وَمَا وَجَدْنَا فِيهِ حَرَامًا حَرَّمْنَاهُ، وَإِنَّ مَا حَرَّمَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَمَا حَرَّمَ اللهُ».

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه]
المزيــد ...

Von al-Miqdam bin Ma`diikarab wird überliefert, dass er sagte: Der Gesandte Allahs sagte:
"Wahrscheinlich, bald kommt die Zeit, in der ein Mann von einer Überlieferung von mir hört, während er gemütlich auf seinem Bett lehnt und sagt: "Zwischen uns und euch steht das Buch Allahs, das, von dem wir in ihm gefunden haben, dass es erlaubt ist, erklären wir für erlaubt und das, von dem wir in ihm gefunden haben, dass es verboten ist, erklären wir für verboten!" Aber das, was der Gesandte Allahs verboten hat, ist genau wie das, was Allah verboten hat!"

Absolut verlässlich (Sahih) - Überliefert von Ibn Majah

Erklärung

Der Prophet teilt mit, dass bald eine Zeit kommen wird, in der es Leute geben wird, die während sie gemütlich auf dem Bett liegen von einer Überlieferung des Propheten hören und sagen: Das, was zwischen uns und euch die Angelegenheiten regelt, ist der Koran und er reicht uns völlig aus. Alles, von dem wir in ihm finden, dass es erlaubt ist, machen wir und von allem, was wir in ihm verboten finden, halten wir uns fern. Im Anschluss verdeutlicht der Prophet, dass alles was er in der Sunnah verboten hat genauso zu beurteilen ist wie das, was Allah im Koran verboten hat, da er die Botschaft seines Herrn überbringt.

Übersetzung: Englisch Französisch Spanisch Türkisch Urdu Indonesisch Bosnisch Russisch Bengalisch Chinesisch Farsi Indisch Vietnamesisch Singhalesisch Uigurisch Kurdisch Hausa Portugiesisch Malayalam Telugu Sawahili Tamil Birmesisch Thai Pushto Assamesisch Albanisch السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
Übersetzung anzeigen

Die Nutzen aus dem Hadith:

  1. Die Sunnah ist genauso bedeutend wie der Koran und man muss danach handeln.
  2. Dem Gesandten zu gehorchen bedeutet Allah zu gehorchen und sich ihm zu widersetzen bedeutet sich Allah zu widersetzen.
  3. Es wird bestätigt, dass die Sunnah ein Beweis ist, und die Leute widerlegt, die die Sunnah nicht annehmen, bzw. nicht an sie glauben.
  4. Wer sich von der Sunnah abwendet und behauptet sich mit dem Koran zu begnügen, wendet sich tatsächlich von beiden ab und lügt, wenn er behauptet dem Koran zu folgen.
  5. Zu den Beweisen, die belegen, dass der Gesandte tatsächlich ein Prophet ist, gehört, dass er hier über etwas berichtet, das in der Zukunft eintreffen wird und es dann tätsächlich genauso geschieht wie er berichtete.