+ -

عن المقدام بن معدِيْكَرِب رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«أَلَا هَلْ عَسَى رَجُلٌ يَبْلُغُهُ الْحَدِيثُ عَنِّي وَهُوَ مُتَّكِئٌ عَلَى أَرِيكَتِهِ فَيَقُولُ: بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ كِتَابُ اللهِ، فَمَا وَجَدْنَا فِيهِ حَلَالًا اسْتَحْلَلْنَاهُ، وَمَا وَجَدْنَا فِيهِ حَرَامًا حَرَّمْنَاهُ، وَإِنَّ مَا حَرَّمَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَمَا حَرَّمَ اللهُ».

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه] - [سنن الترمذي: 2664]
المزيــد ...

Al-Miqdám bin Maʿdikarib-tól (Allah legyen elégedett vele), aki mondta: Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) mondta:
"Talán hamarosan egy tőlem származó hagyomány fog elérni egy férfit, aki egy szófán fekszik az oldalán és mondja: Köztünk és köztetek csupán Allah Könyve van. Bármit is találunk abban, ami törvényileg engedélyezett azt megengedettnek tartjuk; és bármit is találunk abban, ami törvényileg tilos, azt tilalmasnak fogjuk tartani. Bizony mindaz, amit Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) megtiltott, azt Allah tette tilalmassá."

[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Abū Dāwūd, At-Tirmidhī és Ibn Māǧa jegyezték le] - [At-Tirmidhī Sunan-ja - 2664]

A magyarázat

A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) említi nekünk, hogy rövidesen be fog következni egy olyan időszak, amikor az emberek nyugalmasan üldögélnek, egy közülük egy szófán fekszik és eljut hozzá egy hagyomány a Prófétától (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) és mondja: ami köztünk és köztetek dönt a dolgok között - az a Kegyes Korán; ez elég a számunkra. Bármi megengedettet is találunk abban, aszerint cselekszünk és bármi tilalmasat is találunk abban, attól eltávolodunk. Majd a Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) elmagyarázza, hogy bármit amit megtiltott vagy tilosnak nyilvánított a Szunna-jában (a Prófétai gyakorlat; tettei, szavai, beleegyezései, amiről a hagyományokban olvashatunk) az vallási megítélésben olyan mintha Allah tette volna a Könyvében. Hiszen ő az Urától továbbít.

A fordítás: Angol Urdu Spanyol Indonéz Ujgur Bengáli Francia Török Orosz Bosnyák Szinhala Hindi Perzsa Vietnami Tagalog Kurd Hausa (Hausza) Portugál Malajálam Telugu Szuahéli Tamil Burmai Thai Német Pastu Asszámi Albán Svéd Amhara Holland Gujarati (Gudzsarati) Kirgiz Nepáli Yoruba Litván Dari (dári) Szerb Szomáliai Tádzsik Kinyarwanda Román Cseh الموري Malgas Olasz Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri اليونانية Üzbég Ukrán الجورجية اللينجالا المقدونية
A fordítások mutatása

A hagyomány jelentőségei és hasznai

  1. A Szunna nagy tiszteletben tartása, és a hozzá való ragaszkodás, hasonlatosan a Koránhoz.
  2. A Küldött iránti engedelmesség, olyan mint az Allah iránti engedelmesség; a vele való szembefordulás - engedetlenség a Magasztos Allah-hal szemben.
  3. A Szunna törvényi hatáskörének a bizonyítása, kötelező elfogadása; és válasz azoknak, akik elvetik a Prófétai Gyakorlatokat vagy kifogásolják azokat.
  4. Az, aki elfordul a Szunna-tól és elégségesnek tartja csupán a Korán fennhatóságát - az mindkettőtől elfordult és hazugnak tekintendő abban az állításában, hogy ő a Koránt követi.
  5. Az Ő (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) Prófétaságának bizonyítékai közül való: híradása egy olyan dologról, ami a jövőben fog bekövetkezni - ahogyan az már meg is történt.