+ -

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بن مسعودٍ رضي الله عنه قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«إِنَّ مِنْ شِرَارِ النَّاسِ مَنْ تُدْرِكُهُ السَّاعَةُ وَهُمْ أَحْيَاءٌ، وَمَنْ يَتَّخِذُ الْقُبُورَ مَسَاجِدَ».

[حسن] - [رواه أحمد] - [مسند أحمد: 3844]
المزيــد ...

له عبد الله بن مسعود رضي الله عنه څخه روایت دی وایي چې له رسول الله صلی الله علیه وسلم څخه مې اورېدلي چې وییل یې:
«إِنَّ مِنْ شِرَارِ النَّاسِ مَنْ تُدْرِكُهُ السَّاعَةُ وَهُمْ أَحْيَاءٌ، وَمَنْ يَتَّخِذُ الْقُبُورَ مَسَاجِدَ». «له خلکو څخه تر ټولو بد هغه دي چې قیامت پرې راشي او هغوی ژوندي وي، او هغه خلک چې له قبرونو څخه یې جوماتونه جوړ کړي دي».

حسن - احمد روايت کړی دی

تشریح

رسول الله صلی الله علیه وسلم د بدو خلکو په اړه خبر ورکوي چې دوی هغه خلک دي چې قیامت پرې قایم شي او دوی ژوندي وي، او هغه خلک چې له قبرونو څخه یې جوماتونه جوړ کړي وي، د قبرونو تر څنګ او یا یې لورې ته لمونځونه کوي.

ژباړه: انګلیسي اردو هسپانوي اندونیسیایي اویغوري ژبه بنګالي فرانسوي ترکي روسي بوسنیایي سنیګالي ژبه هندي چینایي فارسي ویتنامي ژبه تګالوګ کردي ژبه هوساوي ژبه پرتګالي ژبه ملیالمي ژبه تلګویي ژبه سواحيلي ژبه تاميلي برمایی ژبه تايلندي ألماني ياباني آسامي ألباني سويډني امهري ژباړه ګجراتي قرغیزي نیپالي یوروبایي لیتواني دري صومالیایي کینیارونډا ژباړه رومانیایي ژباړه چیکي ملاګاسي
د ژباړو کتنه

د حديث له ګټو څخه

  1. پر قبرونو د جوماتونو جوړولو ممانعت؛ ځکه دا د شرک وسیله ده.
  2. د قبرونو تر څنګ د لمونځ کولو حراموالی که څه هم ودانۍ ونه لري؛ ځکه مسجد د هر هغه ځای لپاره نوم دی چې سجده پکې کیږي، که څه هم ودانۍ پکې نه وي.
  3. چا چې د نیکانو قبرونه جوماتونه ګرځولي تر څو پکې لمونځ وشي، نو هغه له بدو خلکو څخه دي، که څه هم داسې ګمان و کړي چې پدې کار سره الله جل جلاله ته نږدېوالی غواړي.
نور