+ -

عن أبي الدرداء رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«مَنْ حَفِظَ عَشْرَ آيَاتٍ مِنْ أَوَّلِ سُورَةِ الكَهْفِ، عُصِمَ مِنَ الدَّجَّالِ». وفي رواية: «مِنْ آخِرِ سُورَةِ الكَهْف».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 809]
المزيــد ...

Абу ад-Дарда (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«Кто выучит десять аятов с начала суры “Пещера”, тот будет защищён от Даджжаля». А в другой версии сказано: «…с конца суры “Пещера”».

[Достоверный] - [передал Муслим] - [صحيح مسلم - 809]

Разъяснение

Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сообщил о том, что кто знал наизусть первые десять аятов суры «Пещера», тот будет защищён от смуты Масиха Даджжаля, который появится в конце времён и объявит себя богом. Его смута будет величайшей смутой на земле с самого сотворения Адама и до наступления Судного дня, поскольку Всемогущий и Великий Аллах наделил Даджжаля некоторыми сверхспособностями, которыми обольстятся те, кто последует за ним. Это обусловлено тем, что в начале суры «Пещера» упоминаются чудеса и знамения, которые превосходят то, посредством чего Даджжаль будет искушать людей, и кто станет размышлять над этими аятами, того Даджжаль уже не введёт в искушение. А в другой версии говорится, что это десять аятов с конца суры «Пещера» со Слов Всевышнего: «Неужели неверующие полагали, что они сделают...»

Полезные выводы из хадиса

  1. Разъяснение достоинств суры «Пещера» и того, что начальные либо конечные её аяты служат защитой от смуты Даджжаля.
  2. Сообщение о положении Даджжаля и о том, что помогает защититься от него.
  3. Побуждение к заучиванию суры «Пещера» полностью, а если у человека не получается, то хотя бы десяти первых и десяти последних аятов.
  4. Аль-Куртуби сказал о причине этого: «Говорили, что в истории юношей, уснувших в пещере, заключено немало чудес и знамений, и кто знаком с этой историей, того уже не удивят действия Даджжаля, на него это не подействует и его это не обольстит. Говорили также, что это связано со Словами Всевышнего: "...чтобы он предостерёг от тяжких мучений от Него", ведь мучения охарактеризованы как тяжкие и о них сказано, что они от Него, и они согласуются с тем, что будет исходить от Даджжаля, а это утверждения о его божественности, его власти и великая смута. Поэтому Пророк (мир ему и благословение Аллаха) предостерегал от него и предупреждал о серьёзности его смуты и испрашивал защиты от неё. Таким образом, смысл хадиса таков: тот, кто читал эти аяты, осмыслял их и размышлял над ними, будет относиться к Дажджжалю с предосторожностью и сумеет защититься от него».
Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Уйгурский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский Курдский Хауса португальский Малаялам Телуджу Суахили Тайский Ассамский الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية الرومانية المجرية الموري Malagasy الجورجية المقدونية الماراثية
Показать переводы
Дополнительно