+ -

عن أبي الدرداء رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«مَنْ حَفِظَ عَشْرَ آيَاتٍ مِنْ أَوَّلِ سُورَةِ الكَهْفِ، عُصِمَ مِنَ الدَّجَّالِ». وفي رواية: «مِنْ آخِرِ سُورَةِ الكَهْف».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 809]
المزيــد ...

Абу ад-Дарда (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«Кто выучит десять аятов с начала суры “Пещера”, тот будет защищён от Даджжаля». А в другой версии сказано: «…с конца суры “Пещера”».

[Достоверный] - [передал Муслим] - [صحيح مسلم - 809]

Разъяснение

Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сообщил о том, что кто знал наизусть первые десять аятов суры «Пещера», тот будет защищён от смуты Масиха Даджжаля, который появится в конце времён и объявит себя богом. Его смута будет величайшей смутой на земле с самого сотворения Адама и до наступления Судного дня, поскольку Всемогущий и Великий Аллах наделил Даджжаля некоторыми сверхспособностями, которыми обольстятся те, кто последует за ним. Это обусловлено тем, что в начале суры «Пещера» упоминаются чудеса и знамения, которые превосходят то, посредством чего Даджжаль будет искушать людей, и кто станет размышлять над этими аятами, того Даджжаль уже не введёт в искушение. А в другой версии говорится, что это десять аятов с конца суры «Пещера» со Слов Всевышнего: «Неужели неверующие полагали, что они сделают...»

Полезные выводы из хадиса

  1. Разъяснение достоинств суры «Пещера» и того, что начальные либо конечные её аяты служат защитой от смуты Даджжаля.
  2. Сообщение о положении Даджжаля и о том, что помогает защититься от него.
  3. Побуждение к заучиванию суры «Пещера» полностью, а если у человека не получается, то хотя бы десяти первых и десяти последних аятов.
  4. Аль-Куртуби сказал о причине этого: «Говорили, что в истории юношей, уснувших в пещере, заключено немало чудес и знамений, и кто знаком с этой историей, того уже не удивят действия Даджжаля, на него это не подействует и его это не обольстит. Говорили также, что это связано со Словами Всевышнего: "...чтобы он предостерёг от тяжких мучений от Него", ведь мучения охарактеризованы как тяжкие и о них сказано, что они от Него, и они согласуются с тем, что будет исходить от Даджжаля, а это утверждения о его божественности, его власти и великая смута. Поэтому Пророк (мир ему и благословение Аллаха) предостерегал от него и предупреждал о серьёзности его смуты и испрашивал защиты от неё. Таким образом, смысл хадиса таков: тот, кто читал эти аяты, осмыслял их и размышлял над ними, будет относиться к Дажджжалю с предосторожностью и сумеет защититься от него».
Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Уйгурский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский Курдский Хауса португальский Малаялам Суахили Тайский Ассамский الهولندية الغوجاراتية الرومانية المجرية الجورجية
Показать переводы
Дополнительно