عن عثمان بن عفان رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«مَنْ تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ خَرَجَتْ خَطَايَاهُ مِنْ جَسَدِهِ حَتَّى تَخْرُجَ مِنْ تَحْتِ أَظْفَارِهِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 245]
المزيــد ...

Передається від Усмана ібн Аффана, нехай буде задоволений ним Аллаг, що він сказав: «Посланець Аллага, мир йому і благословення Аллага, сказав:
«Хто зробить мале омовіння (вуду) і виконає його найкращим чином, з тіла його виходять гріхи, навіть виходять з-під його нігтів».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 245]

Explanation

Пророк, мир йому і благословення Аллага, повідомляє, що той, хто здійснює мале обмивання, дотримуючись Сунни та всіх його правил, отримає завдяки цьому очищення від гріхів, і вони будуть виходити з нього, аж поки не вийдуть навіть з-під нігтів його рук і ніг.

Benefits from the Hadith

  1. Хадіс закликає дбайливо ставитися до вивчення і практики малого омовіння, а також до дотримання його Сунни та правил етикету.
  2. Вказівка на високе значення малого омовіння, адже воно є причиною пробачення малих гріхів. А щодо великих гріхів, то для них обов’язковим є щире каяття.
  3. Умовою пробачення гріхів є виконання омовіння у повній формі, без недоліків, як це пояснив Пророк, мир йому і благословення Аллага.
  4. Пробачення малих гріхів у цьому хадісі обумовлене тим, що людина уникає великих гріхів і кається за них, відповідно до слів Аллага: «І якщо ви будете уникати тяжких гріхів, які заборонені вам, то Ми простимо вам ваші погані вчинки та введемо вас через вхід пошани» [Ан-Ніса: 31].
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (62)