عَنِ ابْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما:
عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ نَهَى عَنِ النَّذْرِ، وَقَالَ: «إِنَّهُ لَا يَأْتِي بِخَيْرٍ، وَإِنَّمَا يُسْتَخْرَجُ بِهِ مِنَ الْبَخِيلِ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 1639]
المزيــد ...
Ibn ‘Umar (ať je s nimi Bůh spokojen) vyprávěl,
že Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) zakázal slib Bohu (an-nadzr) a řekl: „Věru, že nepřináší dobro, ale získává se jím z lakomce.”
[Správný(Sahíh)] - [Je na něm shoda.(Al-Buchárí a Muslim)] - [Sahíh Muslim - 1639]
Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) zakázal slib Bohu (an-nadzr). To znamená, že člověk slíbí Bohu, že bude dělat něco, co pro něj podle islámu nebylo povinné, když se stane něco, co si přeje. A Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl, že tento slib nic neuspíší ani neopozdí, ale získává se jím(dobrých skutků) z lakomce, který nedělá nic jiného než povinnosti, a že tento slib nepřinese člověku nic, co by mu nebylo už předem určeno.