عَنِ ابْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما:
عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ نَهَى عَنِ النَّذْرِ، وَقَالَ: «إِنَّهُ لَا يَأْتِي بِخَيْرٍ، وَإِنَّمَا يُسْتَخْرَجُ بِهِ مِنَ الْبَخِيلِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 1639]
المزيــد ...

伊本·欧麦尔(愿主喜悦他俩)传述:
‘ 先知(愿主福安之)他禁止人们许愿(立誓愿),并说:“许愿并不会带来任何善果,它只是从吝啬的人身上逼迫出施舍罢了。” ’

-

解释

先知(愿主福安之)禁止许愿(立誓愿)。所谓许愿,是指人给自己强加一件教法本未强制的事情。他指出:“ 许愿既不能提前任何事情,也不能推迟任何事情;它只是从吝啬之人那里逼迫出行为,那种人除了履行被强制的义务外,什么也不愿主动去做。而且,许愿并不会带来任何原本未被前定的事情。”

圣训之益处

  1. 许愿(立誓愿)在教法中并不被鼓励、也不被立法认可;但如果已经许下誓愿,只要不涉及违抗安拉的行为,就必须履行誓愿。
  2. 禁止许愿的原因在于(它不会带来善果);因为许愿无法改变安拉的前定,也不能阻止任何已注定的事情发生;同时也是为了避免许愿者误以为自己所求之事得以实现是因为许愿的缘故,而实际上,安拉崇高伟大的主完全不需要这些。
  3. 格尔图比说:“这里所指的禁止,是指有人比如这样说:‘ 如果安拉治好我的病人,我就施舍多少多少。’ 其被厌恶的原因在于:当他把这项善行建立在达成个人目的之上时,就显露出他的本意并非纯粹为了亲近安拉而行善,而是采取了“交换”的方式。这一点从以下情况可以看出,如果他的病人没有痊愈,他就不会履行所承诺的施舍。这正是吝啬之人的状态:他不会从自己的财物中拿出任何东西,除非能换取立即的回报,而且往往期望得到的比他付出的更多。”
翻译: 英语 乌尔都语 西班牙的 印度尼西亚语 维吾尔 孟加拉语 法语翻译 土耳其语 俄语 波斯尼亚语 僧伽罗语 印度人 波斯 越南文 他加禄语 库尔德 豪萨 葡萄牙语 毫巴 泰卢古 斯瓦希里 泰米尔 泰国 德国 普什图 阿萨米 阿尔巴尼亚 瑞典语 阿姆哈拉语 荷兰语 古吉拉特语 吉尔吉斯语 尼泊尔语 约鲁巴语 立陶宛语 达里语 塞尔维亚语 索马里语 基尼亚卢旺达语 罗马尼亚语 匈牙利语 捷克语 الموري 马达加斯加语 奥罗莫语 卡纳达语 الولوف 阿塞拜疆语 乌克兰语 الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
翻译展示