+ -

عن الأشعث بنِ قيسٍ قال: كان بيني وبين رجُلٍ خُصومةٌ في بئرٍ، فاخْتصمْنا إلى رسولِ الله صلى الله عليه وسلم فقال رسولُ الله صلى الله عليه وسلم : "شاهِداك، أو يمينهُ"، قلتُ: إذًا يحلِف ولا يُبالي! فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : "مَن حَلف على يمينِ صَبْرٍ، يَقْتَطِعُ بها مالَ امرىءٍ مُسلمٍ، هو فيها فاجِرٌ، لَقِيَ الله وهو عليه غضبانُ".
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

艾什尔斯•本•盖斯传述说:“我曾经和一个人就一口井发生争议,我们就到真主的使者-愿主福安之-那里裁决。真主的使者-愿主福安之-说:你们两个人给我作证或者发誓。我说:如果他发誓而不在意呢。真主的使者-愿主福安之-说:谁发假誓以牟取穆斯林财物,他将来见真主时会遭到真主的恼怒。”
[健全的圣训] - [两大圣训集辑录]

解释

翻译: 英语 乌尔都语 西班牙的 印度尼西亚语 法语翻译 土耳其语 波斯尼亚语 印度人 波斯 越南文 库尔德 葡萄牙语 毫巴
翻译展示