جُنْدُبُ بن عبد اللهِ البجلي -رضي الله عنه- قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم -: «كان فيمن كان قبلكم رجل به جُرْحٌ فَجَزِعَ؛ فأخذ سكِّينا فحَزَّ بها يده، فما رَقَأَ الدم حتى مات، قال الله -عز وجل-: عبدي بَادَرَنِي بنفسه، حرمت عليه الجنة».
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

朱杜布•本•阿布杜拉•巴哲利-愿主喜悦之-传述说:“先知-愿主福安之-说:在你们以前有个人,他受伤了,便悲观绝望,于是,拿起一把刀,在手碗上割了一刀,流血而死。”伟大的真主说:“我的仆人中自杀的人,禁止其进入天堂。”

解释

翻译: 英语 法语翻译 西班牙语 土耳其语 乌尔都语 印度尼西亚语 波斯尼亚语 俄语 孟加拉语 波斯
翻译展示