+ -

عَن الحَسَنِ قال: حَدَّثنا جُنْدَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ رضي الله عنه، فِي هَذَا المَسْجِدِ، وَمَا نَسِينَا مُنْذُ حَدَّثَنَا، وَمَا نَخْشَى أَنْ يَكُونَ جُنْدُبٌ كَذَبَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلّى الله عليه وسلم:
«كَانَ فِيمَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ رَجُلٌ بِهِ جُرْحٌ، فَجَزِعَ، فَأَخَذَ سِكِّينًا فَحَزَّ بِهَا يَدَهُ، فَمَا رَقَأَ الدَّمُ حَتَّى مَاتَ، قَالَ اللَّهُ تَعَالَى: بَادَرَنِي عَبْدِي بِنَفْسِهِ، حَرَّمْتُ عَلَيْهِ الجَنَّةَ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 3463]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

**"ਹਸਨ ਨੇ ਕਿਹਾ: ਸਾਨੂੰ ਜੁੰਦਬ ਇਬਨ ਅਬਦੁੱਲਾਹ ਰਜ਼ੀਅੱਲਾਹੁ ਅਨਹੁ ਨੇ ਇਸ ਮਸਜਿਦ ਵਿੱਚ ਹਦੀਸ ਸੁਣਾਈ, ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਉਸ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਇਸਨੂੰ ਨਹੀਂ ਭੁੱਲੇ, ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਨਹੀਂ ਡਰਦੇ ਕਿ ਜੁੰਦਬ ਨੇ ਰਸੂਲੁੱਲਾਹ ﷺ ਉੱਤੇ ਝੂਠ ਬੋਲਿਆ ਹੋਵੇ। ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ: ਰਸੂਲੁੱਲਾਹ ﷺ ਨੇ ਕਿਹਾ:"**
"ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਵਿਚ ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਸੀ ਜਿਸ ਨੂੰ ਜ਼ਖਮ ਹੋ ਗਿਆ ਸੀ, ਫਿਰ ਉਹ ਬੇਸਬਰ ਹੋਇਆ, ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਛੁਰੀ ਲਈ ਅਤੇ ਆਪਣਾ ਹੱਥ ਕੱਟ ਲਿਆ, ਖੂਨ ਰੁਕਿਆ ਨਹੀਂ ਜਦ ਤੱਕ ਉਹ ਮਰ ਗਿਆ। ਅੱਲਾਹ ਤਆਲਾ ਨੇ ਫਰਮਾਇਆ: ਮੇਰੇ ਬੰਦੇ ਨੇ ਆਪਣੀ ਜਾਨ ਨਾਲ ਮੇਰੇ ਅੱਗੇ ਜਲਦੀ ਕਰ ਲਈ, ਮੈਂ ਉਸ ਉੱਤੇ ਜੰਨਤ ਹਰਾਮ ਕਰ ਦਿੱਤੀ।"

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 3463]

Explanation

ਨਬੀ ਕਰੀਮ ﷺ ਨੇ ਬਿਆਨ ਕੀਤਾ ਕਿ ਸਾਡੇ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵਾਲਿਆਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਨੂੰ ਜ਼ਖਮ ਲੱਗਿਆ, ਉਹ ਬੇਸਬਰ ਹੋ ਗਿਆ ਅਤੇ ਦਰਦ ਉੱਤੇ ਸਬਰ ਨਾ ਕਰ ਸਕਿਆ, ਫਿਰ ਉਸ ਨੇ ਇੱਕ ਛੁਰੀ ਲਈ ਅਤੇ ਆਪਣਾ ਹੱਥ ਕੱਟ ਕੇ ਮੌਤ ਨੂੰ ਜਲਦੀ ਲਿਆਇਆ, ਖੂਨ ਨਾ ਰੁਕਿਆ ਜਦ ਤਕ ਉਹ ਮਰ ਗਿਆ। ਅੱਲਾਹ ਤਆਲਾ ਨੇ ਫਰਮਾਇਆ: "ਮੇਰੇ ਬੰਦੇ ਨੇ ਆਪਣੀ ਜਾਨ ਨਾਲ ਮੇਰੇ ਅੱਗੇ ਜਲਦੀ ਕੀਤੀ, ਮੈਂ ਉਸ ਉੱਤੇ ਜੰਨਤ ਹਰਾਮ ਕਰ ਦਿੱਤੀ।"

Benefits from the Hadith

  1. ਮੁਸੀਬਤ ਤੇ ਸਬਰ ਕਰਨ ਦੀ ਫ਼ਜੀਲਤ ਹੈ, ਅਤੇ ਦਰਦਾਂ ਤੋਂ ਬੇਸਬਰੀ ਨਾ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਜੋ ਉਹ ਹੋਰ ਵੱਡੀ ਮੁਸੀਬਤ ਵੱਲ ਨਾ ਲੈ ਜਾਵੇ।
  2. ਪਿਛਲੀਆਂ ਕੌਮਾਂ ਬਾਰੇ ਉਹ ਗੱਲਾਂ ਬਿਯਾਨ ਕਰਨਾ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚ ਭਲਾਈ ਅਤੇ ਨਸੀਹਤ ਹੋਵੇ।
  3. ਇਬਨ ਹਜਰ ਨੇ ਕਿਹਾ: ਇਸ ਵਿੱਚ ਅੱਲਾਹ ਦੇ ਹੱਕਾਂ ਉੱਤੇ ਰੁਕਣਾ ਅਤੇ ਉਸ ਦੀ ਮਖਲੂਕ ਉੱਤੇ ਰਹਿਮਤ ਦਰਸਾਈ ਗਈ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਉਸ ਨੇ ਉਹਨਾਂ ਲਈ ਆਪਣੀਆਂ ਜਾਨਾਂ ਨੂੰ ਕਤਲ ਕਰਨਾ ਹਰਾਮ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ ਅਤੇ ਜਾਨਾਂ ਅੱਲਾਹ ਦੀ ਮਿਲਕੀਅਤ ਹਨ।
  4. ਇਬਨ ਹਜਰ ਨੇ ਕਿਹਾ: ਇਸ ਵਿੱਚ ਅੱਲਾਹ ਦੇ ਹੱਕਾਂ ਉੱਤੇ ਰੁਕਣਾ ਅਤੇ ਉਸ ਦੀ ਮਖਲੂਕ ਉੱਤੇ ਰਹਿਮਤ ਦਰਸਾਈ ਗਈ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਉਸ ਨੇ ਉਹਨਾਂ ਲਈ ਆਪਣੀਆਂ ਜਾਨਾਂ ਨੂੰ ਕਤਲ ਕਰਨਾ ਹਰਾਮ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ ਅਤੇ ਜਾਨਾਂ ਅੱਲਾਹ ਦੀ ਮਿਲਕੀਅਤ ਹਨ।
  5. ਇਬਨ ਹਜਰ ਨੇ ਕਿਹਾ: ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸਨੇ ਹੱਥ ਕੱਟਿਆ ਤਾਂ ਕਿ ਮੌਤ ਦੀ ਇੱਛਾ ਪੂਰੀ ਕਰੇ, ਨਾ ਕਿ ਇਲਾਜ ਲਈ, ਜਿਸ ਤੋਂ ਆਮ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਫਾਇਦਾ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Thai Assamese amharic Dutch Gujarati Dari Romanian Hungarian Malagasy Ukrainian الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
View Translations
More ...