عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ وَهُوَ فِيهَا فَاجِرٌ لِيَقْتَطِعَ بِهَا مَالَ امْرِئٍ مُسْلِمٍ، لَقِيَ اللَّهَ وَهُوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ». قَالَ: فَقَالَ الْأَشْعَثُ: فِيَّ وَاللَّهِ كَانَ ذَلِكَ؛ كَانَ بَيْنِي وَبَيْنَ رَجُلٍ مِنَ الْيَهُودِ أَرْضٌ، فَجَحَدَنِي، فَقَدَّمْتُهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَلَكَ بَيِّنَةٌ؟» قُلْتُ: لَا. قَالَ: فَقَالَ لِلْيَهُودِيِّ: «احْلِفْ». قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِذَنْ يَحْلِفَ وَيَذْهَبَ بِمَالِي. فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى: {إِنَّ الَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَأَيْمَانِهِمْ ثَمَنًا قَلِيلًا}. إِلَى آخِرِ الْآيَةِ.
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 2416]
المزيــد ...
अब्दुल्ला बिन मसूद यांच्या अधिकारावर, अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न होऊ , तो म्हणाला: अल्लाहचे मेसेंजर, त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, म्हणाले:
""जो कोणी एखाद्या मुस्लिमाची मालमत्ता बळकावण्यासाठी पाप करत असताना शपथ घेतो, तो अल्लाहला अशा स्थितीत भेटेल की तो त्याच्यावर रागावलेला असेल." अल-अश'अथ म्हणाला, "अल्लाहची शपथ, माझ्या बाबतीतही असेच घडले. माझ्या आणि एका यहुदी माणसामध्ये जमिनीचा वाद होता आणि त्याने तो नाकारला. म्हणून मी त्याला पैगंबर (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) यांच्याकडे घेऊन आलो. अल्लाहचे पैगंबर (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) यांनी मला विचारले, 'तुमच्याकडे पुरावा आहे का?' मी म्हटले, 'नाही.'" तो म्हणाला: म्हणून त्याने त्या यहुदीला म्हटले: "शपथ." तो म्हणाला: मी म्हटले: हे अल्लाहचे पैगंबर, मग तो शपथ घेईल आणि माझे पैसे घेईल. मग अल्लाहने अवतरले: {खरोखर, जे अल्लाहचा करार आणि त्यांच्या शपथा थोड्या किमतीत बदलतात} आयत संपेपर्यंत.
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 2416]
नबी सलल्लाहु अलैहि व सलल्म
यांनी अल्लाहच्या नावाने खोटी शपथ घेण्याबद्दल कठोर इशारा दिला आहे — म्हणजे एखाद्या व्यक्तीने जाणूनबुजून खोटं बोलून शपथ घेऊन दुसऱ्याचं मालमत्तेवर हक्क मिळवण्याचा प्रयत्न करू नये. जो असं करेल तो अल्लाहला त्या अवस्थेत भेटेल की अल्लाह त्याच्यावर रागावलेला असेल.
अशअथ इब्न कैस रजिअल्लाहु अन्हु सांगतात की, नबी सल्लल्लाहू अलैहि व सलल्म नी ही गोष्ट त्या वेळी सांगितली होती, जेव्हा त्यांचा एका यहूदी व्यक्तीबरोबर जमिनीच्या मालकीबाबत वाद झाला होता. दोघेही निर्णयासाठी नबी सल्लल्लाहू अलैहे व सलल्म यांच्याकडे गेले, तेव्हा नबी सल्लल्लाहू अलैहे व सलल्म यांनी अशअथ रजिअल्लाहु अन्हु यांना सांगितले: "तुझ्या दाव्याला सिद्ध करण्यासाठी तुला पुरावा (बय्यिना) सादर करावा लागेल. जर तू तो पुरावा देऊ शकला नाहीस, तर मग तुझ्या विरोधकाची — म्हणजे ज्याच्यावर तू दावा केला आहेस — त्याची शपथच अंतिम ठरेल."
अशअथ रजिअल्लाहु अन्हु म्हणाले: हे अल्लाहचे मेसेंजर, मग ज्यू माणसाने संकोच न करता शपथ घेतली आणि माझे पैसे घेतले, म्हणून सर्वशक्तिमान अल्लाहने कुरआनमध्ये याची पुष्टी त्याच्या सर्वशक्तिमानात सांगितली: निश्चितपणे, जे लोक अल्लाहच्या कराराला आणि आपल्या शपथांना थोड्या-मोठ्या जगाच्या फायद्यासाठी विकतात—
म्हणजे जे लोक अल्लाहच्या आज्ञा, वचन आणि प्रामाणिकतेच्या हिकमतला सोडून खोट्या शपथा घेतात, फक्त थोडा संसारिक फायदा मिळवण्यासाठी—
असे लोक परलोकात कोणताही हिस्सा किंवा लाभ मिळवणार नाहीत.
अल्लाह तासनहीत दिवस त्यांच्याशी असे बोलणार नाही, ज्यामुळे त्यांना आनंद किंवा फायदा होईल, तर त्यांच्यावर आपला राग उतरेल.
आणि तो त्यांच्याकडे कृपा आणि दया दर्शवून पाहणार नाही.
त्यांची स्तुतीही करणार नाही, नाहीतर त्यांना त्यांच्या पापांपासून आणि अशुद्धतेतून शुद्ध करणार नाही.
आणि त्यांच्यासाठी वेदनादायक आणि कठीण शिक्षा असेल—
ही शिक्षा त्या अपराधाची आणि पापाची आहे, जी त्यांनी जगाच्या थोड्या फायद्यासाठी केली.