+ -

عن الأشعث بنِ قيسٍ قال: كان بيني وبين رجُلٍ خُصومةٌ في بئرٍ، فاخْتصمْنا إلى رسولِ الله صلى الله عليه وسلم فقال رسولُ الله صلى الله عليه وسلم : "شاهِداك، أو يمينهُ"، قلتُ: إذًا يحلِف ولا يُبالي! فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : "مَن حَلف على يمينِ صَبْرٍ، يَقْتَطِعُ بها مالَ امرىءٍ مُسلمٍ، هو فيها فاجِرٌ، لَقِيَ الله وهو عليه غضبانُ".
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Al-Ash‘as ibn Qays (may Allah be pleased with him) reported: There was a dispute between me and another man over a well. We brought our dispute to the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him), who said: "Your two witnesses or his oath." I said: "Then, he will take an oath, indifferently." Thereupon, the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "If anyone takes a false oath in order to seize the wealth of a Muslim unlawfully, he will meet Allah when He is angry with him."
[Authentic hadith] - [Narrated by Bukhari & Muslim]

Explanation

This Hadīth relates the story on the dispute between Al-Ash‘as ibn Qays and someone over a well. They brought their dispute to the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him), who said: "Your two witnesses or his oath." Al-Ash‘ath thought the other person would take a false oath and not care about the sin. So, he told the Prophet about that, and he made the statement in the Hadīth, which gives a stern warning to whoever appropriates the property of people unjustly, through deception and false oath. Such a person would meet his Lord while He is angry with him - he will be ruined.

Translation: Urdu Spanish Indonesian French Turkish Bosnian Indian Chinese Persian Vietnamese Kurdish Portuguese Malayalam Swahili Assamese Dutch
View Translations