عن أُمُّ سَلَمَة -رضي الله عنها- أن رسول الله -صلى الله عليه وسلم- سَمِعَ جَلَبَةَ خَصْمٍ بِبَابِ حُجْرَتِهِ، فَخَرَجَ إلَيْهِمْ، فقال: «ألا إنما أنا بشر، وإنما يأتيني الخصم، فلعل بعضكم أن يكون أبلغ من بعض؛ فَأَحْسِبُ أَنَّهُ صَادِقٌ؛ فَأَقْضِي لَهُ، فمن قضيت له بحق مسلم فإنما هي قطعة من نار، فَلْيَحْمِلْهَا أَوْ يَذَرْهَا».
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

乌姆•萨拉玛-愿主喜悦之-传述说:“真主的使者-愿主福安之-听见有人在他家门口争论。他走到他们跟前说:“我只是一名(普通)人,你把你的争端提交给我。也许你们中的一些人比其他人更有口才,所以我认为他是诚实的,就判决对他有利。依我的判断,我给予穆斯林不应有的权利,那么,这确实是火狱的一部分,他要么承担责任要么放弃。”

解释

翻译: 英语 法语翻译 西班牙语 土耳其语 乌尔都语 印度尼西亚语 波斯尼亚语 俄语 孟加拉语 波斯
翻译展示