عَنِ ابنِ مَسعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لَا يَحِلُّ دَمُ امْرِئٍ مُسْلِمٍ إِلَّا بِإِحْدَى ثَلَاثٍ: الثَّيِّبُ الزَّانِي، وَالنَّفْسُ بِالنَّفْسِ، وَالتَّارِكُ لِدِينِهِ المُفَارِقُ لِلْجَمَاعَةِ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 1676]
المزيــد ...
Ibn Mas‘úd (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl, že Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl:
„Krev (zabití) muslima není dovolena kromě jednoho ze tří: cizoložník, který není panic (nebo panna), duše za duši a ten, kdo opustí svoji víru a odloučí se od většiny.”
-
Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) objasnil, že krev (zabití) muslima je zakázána, leda že by učinil jednu z těchto tří věcí: První: kdo upadne do cizoložství a uzavřel předtím správným způsobem sňatek, toho je povoleno zabít ukamenováním. Druhá: kdo zabije úmyslně a bezprávně někoho jiného, je zabit, když jsou dodrženy určité podmínky. Třetí: kdo se odloučí od většiny muslimů, buď tím, že odpadne od islámské víry, nebo se odloučí ne tím, že by odpadl, ale tím, že například bojuje proti muslimům, přepadá je atd. jako Cháridžovci a jiní.