+ -

عَنِ ابنِ مَسعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لَا يَحِلُّ دَمُ امْرِئٍ مُسْلِمٍ إِلَّا بِإِحْدَى ثَلَاثٍ: الثَّيِّبُ الزَّانِي، وَالنَّفْسُ بِالنَّفْسِ، وَالتَّارِكُ لِدِينِهِ المُفَارِقُ لِلْجَمَاعَةِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 1676]
المزيــد ...

จากอิบนุ มัสอูด เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ เล่าว่า: ท่านเราะสูลุลลอฮ์ ﷺ กล่าวว่า:
"เลือด (ชีวิต) ของมุสลิมคนหนึ่งจะไม่เป็นที่อนุญาต (ให้ถูกฆ่า) นอกจากด้วยสาเหตุหนึ่งในสามประการนี้ คือ ผู้ที่แต่งงานแล้วและกระทำการซินา (ผิดประเวณี) และชีวิตชดใช้ด้วยชีวิต (การประหารชีวิตในคดีฆ่าคนตายโดยเจตนา) ผู้ที่ละทิ้งศาสนาของเขา (มุรตัด) และผู้ที่แยกตัวออกจากญะมาอะฮ์ (ประชาคมมุสลิม)"

[เศาะฮีห์] - [รายงานโดย อัลบุคอรีย์ และมุสลิม] - [เศาะฮีห์มุสลิม - 1676]

คำอธิบาย​

ท่านนบี ﷺ ได้อธิบายว่า เลือดของมุสลิมนั้นเป็นที่ต้องห้ามไม่ให้หลั่ง เว้นแต่เขาจะกระทำการใดการหนึ่งในสามอย่างนี้ คือ: ประการแรก: ผู้ใดล่วงประเวณี โดยที่เขาได้แต่งงานอย่างถูกต้องตามกฎหมายแล้ว อนุญาตให้ประหารชีวิตเขาด้วยการขว้างหินได้ ประการที่สอง: ผู้ใดจงใจฆ่าคนบริสุทธิ์โดยไม่เป็นธรรม ผู้นั้นจะต้องถูกประหารชีวิตตามเงื่อนไขที่ได้กำหนดไว้โดยบทบัญญัติแห่งอิสลาม ประการที่สาม: ผู้ที่ออกจากประชาคมมุสลิม ไม่ว่าจะโดยการละทิ้งความเชื่อทางศาสนาอิสลามทั้งหมดผ่านการละทิ้งศาสนา หรือโดยการแยกตัวออกไปโดยไม่ละทิ้งศาสนา แต่ละทิ้งความเชื่อบางส่วน เช่น กบฏ โจรปล้นทางหลวง และผู้ที่ก่อสงครามจากกลุ่มเคาะวาริจและกลุ่มอื่นๆ

บทเรียนที่ได้รับจากฮะดีษ

  1. การห้ามกระทำสามสิ่งนี้ และผู้ใดกระทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งในสามสิ่งนี้สมควรได้รับโทษประหารชีวิต ไม่ว่าจะเป็นเพราะการไม่ศรัทธา ซึ่งก็คือการละทิ้งศาสนาอิสลาม หรือเพราะการลงโทษที่กำหนดไว้ ซึ่งได้แก่ การล่วงประเวณีสำหรับคนที่สมรสแล้ว และการฆาตกรรมโดยเจตนา
  2. จำเป็นในการรักษาเกียรติและศักดิ์ศรีของสิ่งเหล่านั้นไว้
  3. จำเป็นในการเคารพให้เกียรติต่อมุสลิม ซึ่งเลือดของพวกเขาเป็นสิ่งที่ไม่อาจล่วงละเมิดได้
  4. ส่งเสริมให้ยึดมั่นในประชาคมมุสลิมและไม่ควรแยกตัวออกจากกลุ่มมุสลิม
  5. รูปแบบการสอนอันยอดเยี่ยมของท่านนบี ﷺ ปรากฏให้เห็นได้ชัดเจนในคำพูดที่บางครั้งแบ่งเป็นหมวดหมู่ การแบ่งหมวดหมู่นี้ช่วยให้สามารถเน้นย้ำและรวบรวมประเด็นต่างๆ ทำให้จดจำได้ง่ายขึ้น
  6. พระเจ้าทรงกำหนดบทลงโทษเพื่อยับยั้งอาชญากรและปกป้องสังคมจากอาชญากรรม
  7. การบังคับใช้ข้อจำกัดเหล่านี้เป็นความรับผิดชอบของฝ่ายปกครอง
  8. สาเหตุของการลงโทษถึงชีวิตมีมากกว่าสามประการ แต่ก็ไม่ออกนอกกรอบของสามประการนี้แต่อย่างใด อิบนุอัลอารอบี อัลมาลิกี กล่าวว่า: และไม่อาจออกนอกสามประการนี้ได้ไม่ว่ากรณีใดก็ตาม เพราะผู้ที่กระทำไสยศาสตร์หรือดูหมิ่นนบีของอัลลอฮ์นั้นถือว่าเป็นผู้ปฏิเสธศรัทธา จึงนับรวมอยู่ในกลุ่มผู้ที่ละทิ้งศาสนาของตน
การแปล: อังกฤษ อูรดู เนื้อหาภาษาสเปน อินโดนีเซีย ภาษาอุยกูร์ เบ็งกอล ฝรั่งเศส ตุรกี รัสเซีย บอสเนีย ภาษาสิงหล ภาษาฮินดี จีน เปอร์เซีย​ ภาษาเวียดนาม ตากาล็อก ภาษาเคิร์ด ภาษาเฮาซา ภาษาโปรตุเกส ภาษามลยาฬัม ภาษาเตลูกู ภาษาสวาฮีลี ภาษาทมิฬ เยอรมัน ปุชตู อัลบาเนียน ภาษาคุชราต ภาษาเนปาล ภาษาโยรูบา ภาษาลิทัวเนีย ภาษาดารี ภาษาเซอร์เบีย ภาษาทาจิก ภาษาฮังการี ภาษาเช็ก ภาษามาลากาซี ภาษาฟูลา ภาษากันนาดา ภาษาอุซเบก ภาษายูเครน الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
ดูการแปล