عن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه قال: قال رسول الله -صلى الله عليه وآله وسلم-: «لا يحل دم امرئ مسلم إلا بإحدى ثلاث: الثَّيِّبُ الزاني، والنفسُ بالنفس، والتاركُ لدينه المفارقُ للجماعة».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

‘Абдуллах ибн Мас‘уд (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Не разрешается проливать кровь мусульманина, свидетельствующего, что нет божества, кроме Аллаха, и что я — Посланник Аллаха, кроме как в трёх случаях: это состоявший в браке прелюбодей, душа за душу и оставивший свою религию и отколовшийся от общины».
Достоверный. - Согласован Аль-Бухари и Муслимом

Разъяснение

Мусульманин подлежит казни в трёх случаях, упомянутых в данном хадисе. Это тот случай, когда человек состоял в браке и вступал в половую близость в действительном с точки зрения Шариата брачном союзе, а потом совершил прелюбодеяние; случай того, кто убил мусульманина умышленно и без права; и случай того, кто отрёкся от ислама и покинул мусульманскую общину. Шариат не разрешает казнить мусульманина, кроме этих трёх случаев и тех, которые приравниваются к ним, но не упомянуты в данном хадисе. Например, занимающийся мужеложством или вступивший в связь с близкими родственниками (махрам) подлежит казни, и его случай приравнивается к первому случаю, упомянутому в хадисе. И колдун подлежит казни, и его случай приравнивается к третьему случаю, упомянутому в данном хадисе. И так далее.

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Бенгальский Китайский тагальского Индийский Сингальский Уйгурский Курдский Хауса португальский
Показать переводы