+ -

عَنِ ابنِ مَسعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لَا يَحِلُّ دَمُ امْرِئٍ مُسْلِمٍ إِلَّا بِإِحْدَى ثَلَاثٍ: الثَّيِّبُ الزَّانِي، وَالنَّفْسُ بِالنَّفْسِ، وَالتَّارِكُ لِدِينِهِ المُفَارِقُ لِلْجَمَاعَةِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 1676]
المزيــد ...

Bu tercümenin daha fazla incelenmesi ve araştırılması gerekiyor.

İbni Mes'ûd -radıyallahu anh-'tan rivayet edildiğine göre, o şöyle demiştir: Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurmuştur:
«Müslüman bir kimsenin kanının dökülmesi şu üç husustan birisi olmadan helal olmaz: Zina eden evli bir insan, cana karşılık can ve dinini terk edip cemaatten ayrılan.»

[Sahih Hadis] - [Muttefekun Aleyh] - [صحيح مسلم - 1676]

Şerh

Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-, bir Müslümanın kanının, şu üç şeyden birini yapmadığı takdirde haram olduğunu açıklamıştır: Birincisi: Kim zina etmiş ve öncesinde bu kimse sahih bir akit ile evlenmiş biriyse, onu recm ile öldürmek helaldir. İkincisi: Kim haksız yere masum birini kasten öldürürse, öldürme şartlarına göre o da öldürülür. Üçüncüsü: İslam dinini tümüyle terk ederek mürtet olarak (dinden çıkarak) Müslüman toplumdan ayrılanlar veya bir kısmını terk ederek ayrılanlar; örneğin haricilerden ve isyancılar, yol kesiciler, haricilerden olan savaşçılar ve diğerleri gibi olanlar.

Hadisten Çıkarılan Hükümler

  1. Bu üç fiilin haram kılınması ve bunlardan birini işleyenin ölüm cezasına çarptırılması: Ya küfür sebebiyle ki bu mürtet olup, İslam'dan çıkmaktır ya da öngörülen ceza sebebiyle ki, bunlar evli iken zina eden kimse ve kasten adam öldüren kimsedir.
  2. Irz, namus ve bunların temiz kalması için korunması gerekliliği.
  3. Müslümana saygı gösterilmesi zorunluluğu, Müslümanın kanının dokunulmazlığı.
  4. Müslüman topluluğuna bağlılık ve ondan ayrılmamak teşvik edilmiştir.
  5. Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-'in öğretim metodunun güzelliği; zira sözleri bazen taksim edilmiş şeklinde geliyordu; çünkü taksim etmek konuları sınırlandırıyor, birleştiriyor ve ezberlemeyi hızlandırıyor.
  6. Allah, suçluları caydırmak ve toplumu suçtan korumak ve onları gözetmek için had cezaları koymuştur.
  7. Bu had cezalarının uygulanması yöneticinin sorumluluğundadır.
  8. Öldürmenin üçten fazla sebebi vardır, ama bunlar bunların ötesine geçmez. İbnu'l-Arabî el-Mâlikî şöyle demiştir: Hiçbir şekilde bu üç durumun ötesine geçmezler. Çünkü kim sihir yapar veya Allah'ın Rasûlüne söverse kâfir olur ve dininden dönenlerden olur.
Tercüme: İngilizce Urduca İspanyolca Endonezce Uygur Bengalce Fransızca Rusca Boşnakça Sinhala Hintli Çince Farsça Tagalog Kürt Hausa Portekizce Malayalam Telugu Sevahilce Peştuca Arnavutça الغوجاراتية النيبالية الليتوانية الدرية الصربية الطاجيكية المجرية التشيكية ภาษากันนาดา الأوزبكية الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية
Tercümeleri Görüntüle