عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«مَنْ أَصَابَ حَدًّا فَعُجِّلَ عُقُوبَتَهُ فِي الدُّنْيَا فَاللَّهُ أَعْدَلُ مِنْ أَنْ يُثَنِّيَ عَلَى عَبْدِهِ العُقُوبَةَ فِي الآخِرَةِ، وَمَنْ أَصَابَ حَدًّا فَسَتَرَهُ اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَفَا عَنْهُ فَاللَّهُ أَكْرَمُ مِنْ أَنْ يَعُودَ فِي شَيْءٍ قَدْ عَفَا عَنْهُ».
[حسن] - [رواه الترمذي وابن ماجه] - [سنن الترمذي: 2626]
المزيــد ...
Ali -radıyallahu anh-'tan rivayet edildiğine göre Nebî -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurmuştur:
«Kim kendisine had cezası uygulanacak bir suç işler ve cezası bu dünyada verilirse, Allah ahirette kulunu iki kere cezalandırmaktan daha adildir. Kim kendisine had cezası uygulanacak bir suç işler de Allah onu gizler ve bağışlarsa, Allah bağışladığı şeyi geri almaktan daha cömerttir.»
[Hasen hadis] - [Tirmizî ve İbn Mâce rivayet etmiştir] - [Sünen-i Tirmizî - 2626]
Nebî -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurmuştur: Kim zina veya hırsızlık gibi had cezası gerektiren bir günah işler ve cezasını bu dünyada çekerse, had cezasının uygulanması o kimsenin günahını siler ve ahiretteki cezasından da kurtarır. Çünkü Allah, kuluna iki cezayı birden vermekten çok daha cömert ve merhametlidir. Allah, bu dünyada kulun bir günahını gizler, onu cezalandırmaz ve onu bağışlar. Allah -Azze ve Celle- bağışladığı bir günahtan dolayı kulunu tekrar cezalandırmaktan çok daha cömert ve merhametlidir.