+ -

عَنِ ابنِ مَسعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لَا يَحِلُّ دَمُ امْرِئٍ مُسْلِمٍ إِلَّا بِإِحْدَى ثَلَاثٍ: الثَّيِّبُ الزَّانِي، وَالنَّفْسُ بِالنَّفْسِ، وَالتَّارِكُ لِدِينِهِ المُفَارِقُ لِلْجَمَاعَةِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 1676]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

Передається зі слів Абдуллага ібн Мас‘уда, нехай буде задоволений ним Аллаг, що Пророк, мир йому та благословення Аллага, сказав:
«Не дозволяється проливати кров мусульманина, окрім трьох випадків . Перше: одружений перелюбник. Друге: той, хто позбавив життя іншу людину — за це йому відплачують рівним. Третє: той, хто залишив свою релігію і відокремився від громади».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم - 1676]

Explanation

Пророк, мир йому та благословення Аллага, пояснив, що кров мусульманина є недоторканною, за винятком трьох тяжких проступків. Перший: той, хто вчинив перелюб, будучи одруженим і перебуваючи у дійсному шлюбі; такий заслуговує покарання побиттям камінням. Другий: той, хто навмисно, без жодного права, вбив захищену Шаріатом людину; за це застосовується відплата рівною мірою, якщо виконані всі необхідні умови. Третій: той, хто вийшов із мусульманської громади: або повністю — через віровідступництво, або частково — залишивши деякі обов’язкові приписи та виступивши проти мусульманської влади. До цього належать бунтівники, розбійники, хариджити та інші, хто веде війну проти мусульман.

Benefits from the Hadith

  1. Заборона вчинення цих трьох проступків. Той, хто вчинить один із них, заслуговує покарання смертю: як покарання за віровідступництво або як встановлене покарання за перелюб чи навмисне вбивство.
  2. Хадіс вчить охороняти честь та чистоту людини.
  3. Підкреслено обов’язок поважати кожного мусульманина, адже його кров є недоторканною.
  4. Заклик триматися громади мусульман і не відокремлюватися від неї.
  5. Цей хадіс показує майстерність навчання Пророка, мир йому та благословення Аллага, оскільки поділ інформації на пункти робить її яснішою та легшою для запам’ятовування.
  6. Аллаг узаконив покарання (хадд), щоб стримувати злочинців та оберігати суспільство від злочинів.
  7. Застосування таких покарань належить виключно до компетенції правителя мусульман.
  8. Причин, за яких людину можуть стратити, більше трьох, але всі вони повертаються до цих трьох категорій. Ібн аль-Арабі аль-Малікі сказав: «Усе зводиться до цих трьох. Адже той, хто займається чаклунством або ображає Пророка Аллага, впадає в невір’я, а це входить до категорії того, хто залишив свою релігію».
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Pashto Albanian Gujarati Nepali Lithuanian Dari Serbian Tajik Hungarian Czech Kannada الجورجية المقدونية الخميرية
View Translations