عن عائشة رضي الله عنها ، وعبد الله بن عمر رضي الله عنهما قالا: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «ما زال جبريل يوصيني بالجار، حتى ظننت أنه سيورِّثه».
[صحيح] - [متفق عليه من حديث ابن عمر -رضي الله عنهما-، ورواه مسلم من حديث عائشة -رضي الله عنها]
المزيــد ...

‘Ā'ishah and ‘Abdullāh ibn ‘Umar (may Allah be pleased with both of them) reported: The Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "Jibrīl kept enjoining the good treatment of the neighbor to the extent that I thought he would include the neighbor as an heir."
Sahih/Authentic. - [Muslim]

Explanation

Jibrīl continuously urges me to take care of the neighbor until I thought that he would come with divine revelation instructing that the neighbor be among the heirs.

Translation: French Spanish Turkish Urdu Indonesian Bosnian Russian Bengali Chinese Persian Indian Sinhala Uyghur Kurdish Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese German
View Translations

Benefits

  1. Neighbors have such a great right, and it must be observed.
  2. As the neighbor’s right is emphasized through frequent recommendation, this entails that we should honor him, treat him in a friendly and kind manner, visit him if he gets sick, congratulate him upon the occurrence of something pleasant, and give him solace if a disaster strikes.