+ -

عن ابن عمر رضي الله عنهما قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«مَا زَالَ يُوصِينِي جِبْرِيلُ بِالْجَارِ، حَتَّى ظَنَنْتُ أَنَّهُ سَيُوَرِّثُهُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6014]
المزيــد ...

От ‘Абдуллаха ибн ‘Умара (да будет доволен Аллах им и его отцом) передаётся, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«Джибрил не прекращал давать мне наставления о необходимости хорошего отношения к соседу (так долго), что я даже подумал, что он включит его и в число наследников».

[Достоверный] - [Согласован Аль-Бухари и Муслимом] - [صحيح البخاري - 6014]

Разъяснение

Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сообщает, что Джибрил (мир ему) многократно повторял ему и повелевал заботиться о соседе, коим является близкий по месту жительства, будь то мусульманин или неверующий, родственник или нет, оберегая его права, не причиняя ему вреда, делая ему добро и проявляя терпение к неприятностям с его стороны. Из-за великой значимости прав соседа и частого повторения этого Джибрилем (мир ему), Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) подумал, что будет ниспослано откровение относительно того, чтобы один сосед унаследовал из имущества другого своего соседа, которое тот оставит после своей смерти.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Уйгурский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Малаялам Телуджу Суахили Тамильский Бирманский Тайский Немецкий Японский Пуштунский Ассамский Албанский السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية الموري Malagasy Итальянский Oromo Canadiană الولوف البلغارية Azeri الأوزبكية الأوكرانية الجورجية اللينجالا المقدونية
Показать переводы

Полезные выводы из хадиса

  1. Величие права соседа и обязательность его соблюдать.
  2. Подчеркивание права соседа на завещание подразумевает необходимость его уважения, расположения и доброты по отношению к нему, защиты его от вреда, посещения его во время болезни, поздравления его с радостными событиями и выражения соболезнования ему в случае беды.
  3. Чем ближе живёт сосед, тем сильнее его права.
  4. Совершенство Шариата проявляется в том, что он повелевает, что приносит благо обществу, например, доброе отношение к соседям и защита их от причинения им вреда.