+ -

عن ابن عمر رضي الله عنهما قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«مَا زَالَ يُوصِينِي جِبْرِيلُ بِالْجَارِ، حَتَّى ظَنَنْتُ أَنَّهُ سَيُوَرِّثُهُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6014]
المزيــد ...

Ibn 'Umar (رضي الله عنهما) riferì che il Messaggero di Allah ﷺ disse:
"Gabriele continuava a raccomandarmi riguardo al vicino di casa, al punto che pensai che sarebbe stato reso tra gli eredi".

[Autentico (şaĥīĥ)] - [Di comune accordo (Al-Buḵārƴ e Muslim)] - [Şaĥīĥ Al-Buḵārƴ - 6014]

La spiegazione

Il Profeta ﷺ ha informato che Gabriele continuava a ripetergli e ordinargli di prendersi cura del vicino, cioè il vicino di casa, sia che sia musulmano o non musulmano, un parente o un estraneo; di fare ciò proteggendo i suoi diritti, evitando di nuocergli, mostrandogli cordialità e pazientando di fronte ai suoi [eventuali] disturbi. Tutto ciò è stato talmente enfatizzato da Gabriele che il Profeta ﷺ pensò che sarebbe discesa una rivelazione riconoscente il diritto del vicino ad ereditare dal suo vicino alla morte di questi.

La traduzione: Inglese Urdu Spagnolo Indonesiano Aygoriano Bengalese Francese Turco Russo Bosniaco Singalese Indiano Cinese Persiano Vietnamita Tagalog Curdo Hausa Portoghese Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmano Tailandese Tedesco Giapponese Pashto Assamese Albanese Svedese Amarico Olandese Gujarati Kirghiso Nepalese Yoruba Lituano Dari Serbo Somalo Tagico Kinyarwanda Rumeno Ungherese Ceco الموري Malgascio Oromo Kannada الولوف البلغارية Azero Uzbeco Ucraino الجورجية اللينجالا المقدونية
Visualizza le traduzioni

Alcune nozioni utili tratte dal Ĥadīṯ

  1. L'importanza del diritto del vicino e l'obbligo di tenerne conto.
  2. L'enfasi sul diritto del vicino tramite una raccomandazione implica la necessità di onorarlo, di mostrare gentilezza e benevolenza verso di lui, di proteggerlo da eventuali danni, di visitarlo quando è malato, di congratularsi con lui negli avvenimenti gioiosi e di confortarlo nelle afflizioni.
  3. Più il vicino è prossimo, maggiori è l'enfasi verso i sui diritti.
  4. La completezza della shari'ah si manifesta in ciò che ha garantito, in cui si trova il bene della comunità, come il fatto di trattare i vicini con gentilezza e di proteggerli da ogni male.
Mostra di più