عن ابن عمر رضي الله عنهما قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«مَا زَالَ يُوصِينِي جِبْرِيلُ بِالْجَارِ، حَتَّى ظَنَنْتُ أَنَّهُ سَيُوَرِّثُهُ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6014]
المزيــد ...
អំពី អ៊ិពនូអ៊ូមើរ رضي الله عنهما បាននិយាយថា៖ រ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ លោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖
“ម៉ាឡាអ៊ីកាត់ជីព្រីលនៅតែផ្ដាំផ្ញើខ្ញុំជានិច្ចអំពីអ្នកជិតខាង រហូតដល់ខ្ញុំគិតថា គាត់នឹងដាក់ភាពជាអ្នកជិតខាងជាមូលហេតុនៃការទទួលមរតក”។
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 6014]
ណាពី ﷺ លោកបានប្រាប់ថា ម៉ាឡាអ៊ីកាត់ជីព្រីលតែងតែផ្ដាំផ្ញើលោកដដែលៗជាប់ជានិច្ច និងប្រើលោកឲ្យយកចិត្តទុកដាក់ចំពោះអ្នកជិតខាង គឺសំដៅលើអ្នកដែលរស់នៅក្បែរខាងគ្នា មិនថាជាមូស្លីម ឬមិនមែនមូស្លីម មិនថាជាប់សាច់ញាតិ ឬមិនមែនជាប់សាច់ញាតិ ដោយត្រូវថែរក្សានូវសិទ្ធិរបស់ពួកគេ និងមិនត្រូវប្រព្រឹត្តទង្វើមិនគប្បីលើពួកគេ ហើយត្រូវធ្វើល្អទៅកាន់ពួកគេ ព្រមទាំងអត់ធ្មត់ចំពោះទង្វើមិនគប្បីពីសំណាក់ពួកគេ រហូតដល់ណាពី ﷺ លោកគិតថា ក្នុងចំណោមការលើកតម្កើងដល់សិទ្ធិអ្នកជិតខាងនោះ គឺគេនឹងបញ្ចុះវ៉ាហ៊ីមកកាន់លោកដោយឲ្យផ្តល់ទ្រព្យមរតកដែលគេបានបន្សល់ទុកក្រោយពេលស្លាប់នោះដល់អ្នកជិតខាងទៀតផង។