+ -

عن ابن عمر رضي الله عنهما قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«مَا زَالَ يُوصِينِي جِبْرِيلُ بِالْجَارِ، حَتَّى ظَنَنْتُ أَنَّهُ سَيُوَرِّثُهُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6014]
المزيــد ...

Yii a ɭbn Ʋmar nengẽ, -Wẽnd yard be n yiibã yĩnga-, a yeelame: Wẽnd Tẽn-tʋʋmã -Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga- yeelame:
"A Gibriil ka bak n sagend maam ne yaka, halɩ tɩ mam da tẽed t'a na n lagem-a-la fa-rɩtbẽ wã".

[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [B zemsa taab a zugu (A Al-Bʋẖaariy la a Muslim n reeg-a)] - [Ṣahɩɩh Al-Bʋẖaary - 6014]

bilgrã

Nabiyaamã -Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga- kõta kibare, t'a Gibriila ka bake, n yɩlemd yẽndã zugu, la a sagend-a t'a nidg pãng ne a yaka, yak ning zak sẽn pẽ wã, zem tɩ yaa lɩslaama maa yaa kɩfre, zem t'a yaa rog pẽta maa a ka rog pẽta, a sagendame tɩ b gũus a hakε wã la b ra nams-a ye, la b maneg-a la b maan sugr ne a namsgo, halɩ tɩ Nabiyaamã -Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga- wa tẽeda yakã hakε zɩslem sẽn ta to-to ningã la a Gibriil sẽn yɩlemdã wã, tɩ wahɩ n na n sigi, n kõ-a pʋɩɩre a yakã sẽn basd arzεk ningã a kaalem poorẽ.

Lebgrã: Ãnglε Urdiimdu Espayõondo Ẽndoneziimdu Wiguuriimdo Bãngeliindu Fãrendã Turkiindu Risɩɩndã Bʋsnɑndã Sanhaliimdo Ẽndẽemdo Sɩnondo perisẽendo Vieetnãamdo Tɑgεloog Kurdiimdo Hawsaamdo Portɩgaleemdo Malayalam goama Telgoomdo Sʋwaahɩlɩɩmdo Tamulɩɩmdo Buruma rãmb goama Taɩɩland rãmb goama Almaando Zapõneemdo Pastuumdu Asaneemdo Albaneemdo Sʋwεεd rãmb goama Amharɩɩmdo Holandẽemdo Guzaratɩɩmdo Kɩrkɩzɩy rãmb goama Nepalẽemdo Yorba Litianeemdo Dari rãmb goama Serbɩɩmdo Somaliyẽemdo Tagikẽemdo Kinyaroaandẽemdo Rʋmaneemdo Hõngriimdo Kεk rãmb goama Madagaskaar rãmb goama ɭtalɩɩmdo Oromoomdo Kanadẽemdo Azarbagẽemdo Ʋzbekɩɩmdo Ikreneemdo
Wilg Goɑmã lebg-rãmbã

Sẽn be Hɑdiisã yõod-rãmbẽ

  1. Yakã hakε zɩslem la sẽn yaa tɩlae tɩ b gũ rẽndã wã.
  2. Yakã hakε sẽn kenge ne a Gibriil sagellã, wilgdame tɩ sõmbame tɩ b waoog-a la b bao nonglem ne-a la b maan-a neere, la b tus sẽn namsd fãa n yi-a la b kaag-a bãag wakato la b pʋʋs-a ne zu-noogo, noog sasa la b pʋʋs-a ne toogo, yell sasa.
  3. La yakã ragnoor sẽn pẽneg n yɩɩd fãa la a hakε wã sẽn kengd n paasdẽ.
  4. Wilgda sari sẽn pidi a sẽn wa ne yell ninsã, tɩ be beenẽ sẽn manegd nimbuiidã, sẽn yaa manegr n tʋg yagse, la tus namsg n yi-ba.
Pɑɑgã