عن عقبة بن عامر رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«أَحَقُّ الشُّرُوطِ أَنْ تُوفُوا بِهِ مَا اسْتَحْلَلْتُمْ بِهِ الْفُرُوجَ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 2721]
المزيــد ...

‘Uqba Ibn ‘Ámir (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl, že Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl:
„Nejvíce si zaslouží dodržet ty podmínky, za kterých vám byly povoleny pohlavní orgány.”

[Správný(Sahíh)] - [Je na něm shoda.(Al-Buchárí a Muslim)] - [Sahíh Al-Buchárí - 2721]

Výklad

Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) vysvětlil, že podmínky, které si nejvíce zaslouží dodržet, jsou podmínky, které si žena dala do svatební smlouvy a pod kterými souhlasila, že si muže vezme.

Poučení z hadíthu

  1. Povinnost dodržet podmínky zmíněné ve svatební smlouvě, leda že by v nich bylo zakázáno něco dovoleného nebo dovoleno něco zakázaného.
  2. Dodržování podmínek ve svatební smlouvě je důležitější než dodržování jiných podmínek, protože na základě těchto podmínek bylo muži dovoleno mít se ženou styk.
  3. Vysoké postavení manželství v islámu, když dává důraz na plnění jeho podmínek.
Přehled překladů
Jazyk: Angličtina Urdština Španělština Více (63)