+ -

عن عقبة بن عامر رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«أَحَقُّ الشُّرُوطِ أَنْ تُوفُوا بِهِ مَا اسْتَحْلَلْتُمْ بِهِ الْفُرُوجَ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 2721]
المزيــد ...

Се пренесува од Укбе бин Амир, радијаллаху анху, дека рекол: Рекол Аллаховиот пратеник, салаллаху алејхи ве селем:
„Најважен услов кој мора до го исполните е оној со кој ви се дозволени интимните делови (односи).“

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 2721]

Објаснување

Аллаховиот Пратеник, алејхи селам, ни објаснува дека најважните услови кои мора да ги почитуваме се оние заради кои ти е дозволен интимен однос со сопругата. Тоа се дозволените услови кои жената ги поставува при склучувањето на брачен договор.

Превод: Англиски Урду Шпански Индонезиски Ујгурски Бенгалски Француски Турски Руски Босански Синхала Индијски Кинески Персиски Виетнамски Тагалог Курдски Хауса Португалски Малајалам Телгу Свахили التاميلية البورمية التايلندية الألمانية اليابانية بشتو الأسامية الألبانية السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية القيرقيزية النيبالية اليوروبا الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية الكينياروندا الرومانية المجرية التشيكية الموري المالاجاشية الإيطالية الأورومو الكانادا الولوف البلغارية الأذربيجانية الأوكرانية الجورجية
Преглед на преводи

من فوائد الحديث

  1. Обврска е да се исполнат условите кои ги поставиле брачните парови меѓусебно, освен ако не се работи за некој услов кој халалот го прави забранет или харамот го прави дозволен.
  2. Условите поставени при брачниот договор се поважни од останатите, затоа што тие се причината да се дозволат интимните односи.
  3. Бракот има голема местоположба во исламот, со оглед на тоа дека е потврдена обврска на исполнување на условите.
Повеќе...