+ -

عن عقبة بن عامر رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«أَحَقُّ الشُّرُوطِ أَنْ تُوفُوا بِهِ مَا اسْتَحْلَلْتُمْ بِهِ الْفُرُوجَ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 2721]
المزيــد ...

Segundo Uqbah, que ALLAH esteja satisfeito com ela, narrou que o Mensageiro de ALLAH, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, disse:
Decerto que as condições que mais devereis preenche-las são as que pelas quais (as mulheres) tornaram-se lícitas para vós

[Autêntico] - [Acordado] - [Sahíh Al-Bukhári - 2721]

Explanação

O Profeta, que a paz e bençãos de Allah estejam com ele, explica que as condições mais importantes para o cumprimento são qual foi a razão para a permissibilidade do prazer de uma mulher, e estas são as condições permitidas que a esposa solicita no contrato de casamento.

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli tâmil Birmanês Tailandês Alemão japonês Pushto Assamês Albanês Sueco Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Quirguistão Nepalês Iorubá Tradução de lituano Dari Sérvio Tradução somali Tradução de Kinyarwanda Tradução Romana Húngaro Tcheco Malgaxe Italiano Canadense Ucraniano
Ver as traduções

Das notas do Hadith

  1. As condições que um dos cônjuges comprometeu com o outro devem ser cumpridas, exceto a condição que proíbe o que é permitido ou torna permitido o que é proibido.
  2. O cumprimento das condições do casamento é mais certo do que outros; Porque é em troca de tornar as galinhas permitidas.
  3. Alto status do casamento no Islã, pois enfatizou o cumprimento de suas condições.