Листа на хадиси

„Вистински ги одржува роднинските врски не оној што само возвраќа на посетите, туку оној кој ја одржува врската дури и кога таа е прекината.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Верник со најпотполен иман-верување е тој со најубаво однесување, а најдобар помеѓу вас е тој што најубаво се однесува кон жените.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Овој свет е (привремено) уживање, а најголемото уживање на овој свет е добра сопруга.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Аллах рекол: ,Давај (помагај), о сине на Адем, па ќе ти биде дадено (ќе ти се помогне).‘“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Најважен услов кој мора до го исполните е оној со кој ви се дозволени интимните делови (односи).“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Кога човекот ќе потроши имот за своето семејство убеден дека ќе биде награден за тоа, ќе му се смета како да дал милостина.“
عربي الإنجليزية الأوردية
Аллаховиот пратеник, салаллаху алејхи ве селем, забранил „ел каз“ (да избричиме дел од главата, а другиот дел да го оставиме)
عربي الإنجليزية الأوردية
„Алаховиот Пратеник, алејхи селам, нè научи на хутбетул-хаџе
عربي الإنجليزية الأوردية
„Нема валиден брак без старател.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Дуњалукот (овој свет) е сладок и зелен. Возвишениот Аллах те создаде на него за да види како ќе работиш. Затоа, чувај се од овој свет и чувај се од жените
عربي الإنجليزية الأوردية
„Верникот не може да мрази верничка (која му е сопруга), ако не му се допаѓа некоја нејзина особина, ќе му биде драга поради друго својство.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Доењето го забранува она што го забранува и раѓањето.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Сите вие ​​сте пастири, и секој пастир ќе одговара за своето стадо
عربي الإنجليزية الأوردية
,,Кој има можност да се ожени, нека го стори тоа, бидејќи тоа најдобро го чува погледот и ја штити чедноста. А кој не може, нека пости, бидејќи постот е заштита за него
عربي الإنجليزية الأوردية
„Пазете се од влегувањето кај жените“. Еден човек од енсарите рече: „О, Аллахов Пратенику, што мислиш за братот на сопругот?“ Тој рече: „Тој е смрт“
عربي الإنجليزية الأوردية
„,О жени, давајте садака/милосрдие, бидејќи ми беше покажано дека повеќето жители на Џехенемот сте вие.‘ Тие го прашаа: ,А зошто, о Божји пратенику?‘ Тој одговори: ,Затоа што многу проколнувате и не сте благодарни на вашите сопрузи. Не сум видел никого со помал разум и вера кој би можел да му го одземе разборот на разумен маж повеќе од една од вас.‘
عربي الإنجليزية الأوردية
„Жената не патува растојание кое се поминува за два дена, ако не е придружувана од мажот или од махрем
عربي الإنجليزية الأوردية
„Секој брак на жена склучен без дозвола од нејзиниот старател е неважечки.“ – ова го повторил трипати -. „Ако мажот има интимен однос со неа, таа го заслужува мехрот поради односот. А ако настане несогласување, тогаш владетелот е старател на оној што нема старател.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Проклет е оној што ќе има интимен однос со својата жена во нејзиниот анален отвор.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Реков: ,О, Божји пратенику, кои се правата на сопругата над нејзиниот сопруг?‘ Тој одговори: ,Да ја храниш кога и самиот јадеш, да ја облекуваш кога и ти се облекуваш или кога стекнуваш, да не ја удираш по лицето, да не ја навредуваш и да не ја одбегнуваш освен во домот.‘“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Веровесникот, салаллаху алејхи ве селем, ја проколнал таа што додава вештачка коса, како и таа што го бара тоа; и таа што тетовира, како и таа што бара да биде тетовирана.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Тој што има две жени и повеќе е наклонет кон едната, на Судниот ден ќе дојде, а едната страна ќе му виси.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Навистина, Аллах на мојот умет ќе му го прости она си го помислуваат, сè додека не го спроведат во дело или не го изразат со зборови.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Имињата кои најмногу ги сака Аллах се: Абдулах и Абдурахман.“
عربي الإنجليزية الإندونيسية
,Јас не се ракувам со жени. Моите зборови упатени кон сто жени се исто како да се упатени кон една
عربي الإنجليزية الإندونيسية
„Земи од неговиот имот она што е разумно и доволно – за тебе и за твоите деца.“
عربي الإنجليزية الأوردية
,Ако сакаш, биди трпелива, и ќе го добиеш Џенетот. А ако сакаш, ќе се помолам Аллах да те излекува.‘
عربي الإنجليزية الأوردية
,Горната рака е подобра од долната
عربي الإنجليزية الأوردية
„Помогни му на братот свој, без разлика дали е тој неправедник или неправедно третиран.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Овие две нешта се харам за мажите од мојот умет, а дозволени за нивните жени.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Денес кај семејството на Мухамед дојдоа многу жени жалејќи се на своите мажи. Таквите мажи не се меѓу најдобрите меѓу вас.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Ниедна жена не треба да тагува поради смрт на некого повеќе од три дена, освен за својот сопруг – тогаш тагува четири месеци и десет дена
عربي الإنجليزية الأوردية
„Им помагаше на своите во домашните работи – односно им служеше – а кога ќе настапеше времето за намаз, излегуваше да клања.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Не ги спречувајте Божјите робинки од Аллаховите џамии. Но нека излегуваат без да се намирисаат.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Аллах е задоволен со вас во три нешта, и мрази три нешта
عربي الإنجليزية الإندونيسية
„Дали да ви кажам што е подобро од степенот на постот, намазот и садаката?“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Динарот што ќе го потрошиш на Аллаховиот пат, динарот што ќе го дадеш за ослободување роб, динарот што ќе го дадеш како садака на сиромав, и динарот што ќе го потрошиш за своето семејство – најголема награда има од оној што ќе го потрошиш за своето семејство.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Тогаш немој мене да ме земаш за сведок – јас не сведочам за неправда.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Божјиот пратеник, салаллаху алејхи ве селем, го проколнал мажот што носи женска облека и жената што носи машка облека.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Сè што од облеката се спушта под глуждовите – ќе биде во Оганот.“
عربي الإنجليزية الإندونيسية