عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه أن رسول الله -صلى الله وعليه وسلم- قال: «لا ضَرَرَ ولا ضِرَارَ».
[صحيح] - [رواه ابن ماجه من حديث أبي سعيد الخدري -رضي الله عنه- ومن حديث عبادة بن الصامت -رضي الله عنه-. ورواه أحمد من حديث عبادة بن الصامت -رضي الله عنه-. ورواه مالك من حديث عمرو بن يحي المازني مرسلا]
المزيــد ...

Abu Sa‘īd al-Khudri (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said: ''There should be neither harm nor reciprocating harm.''
Sahih/Authentic. - [Ibn Maajah]

Explanation

This Hadīth constitutes an Islamic principle related to laws, ethics, and dealing with others. That is not to harm anyone in any way, for it is forbidden to inflict harm, and it is mandatory to eliminate harm, and a harm can not be eliminated by a harm, and harming is forbidden.

Translation: French Spanish Turkish Urdu Indonesian Bosnian Russian Bengali Chinese Persian Tagalog Indian Vietnamese Sinhala Uyghur Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Dari
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. The Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him) was endowed with succinct yet comprehensive speech, a fact supported by numerous instances. This is one of his distinctive traits.
  2. Harm should be removed.
  3. It is prohibited to respond to an action by something greater than its equivalent.
  4. Allah Almighty did not command His servants to do anything harmful to them.
  5. Negation occurs in the sense of prohibition.
  6. It is prohibited to cause harm by words, actions, or abstention.
  7. Islam is a religion of safety.
  8. This Hadīth represents a legal rule, namely: Shariah does not approve of causing harm and it condemns the reciprocation of harm.
  9. Is there a difference between 'harm' and “reciprocation of harm”? Some scholars said they give the same meaning but are used for emphasis. The famous view, however, is that there is a difference between them. Harm is a noun while reciprocation of harm is a verb. The intended meaning is that harm itself is rejected in Shariah, and so is causing harm unjustly. It is also said that 'harm' refers to inflicting it on another to secure a self-gain, whereas “reciprocation of harm“ involves inflicting it without securing any gain. For example, a person may ward off harm of himself though entailing the harm of someone else. This view was favored by a group of scholars, including Ibn ‘Abdul-Barr and Ibn al-Salāh. According to another opinion, 'harm' is when someone hurts another who has done him no harm, while “reciprocation of harm“ involves hurting someone who has caused harm to him in an unlawful manner. In any case, the Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him) negated harm and the unrightful reciprocation of harm.