+ -

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه أن رسول الله -صلى الله وعليه وسلم- قال: «لا ضَرَرَ ولا ضِرَارَ».
[صحيح] - [رواه ابن ماجه من حديث أبي سعيد الخدري -رضي الله عنه- ومن حديث عبادة بن الصامت -رضي الله عنه-. ورواه أحمد من حديث عبادة بن الصامت -رضي الله عنه-. ورواه مالك من حديث عمرو بن يحي المازني مرسلا]
المزيــد ...

Narró Abû Sa‘îd Al Judry - que Al-láh esté complacido con él- que el Profeta -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- dijo: “Ni perjuicio ni venganza".
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Ibn Mayah - Registrado por Ahmad - Registrado por Malik]

La Explicación

Este hadiz representa el fundamento islámico en el ámbito jurídico, pautas de comportamiento y convivencia entre los seres humanos: protegerse del perjuicio en todas sus manifestaciones. Cometer un daño o perjuicio, por tanto, es ilícito. Mientras que eliminarlo es un deber. No obstante, el perjuicio no se elimina ni se evita cometiendo otro perjuicio. De este modo, la venganza se considera ilícita.

La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Uigur Bengalí Francés Turco Ruso Bosnio Sinhala Traducción India Chino Persa vietnamita Tagalog Kurdo Hausa portugués Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmano Tailandés Alemán Japonés Pashto Asamés Albanés السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية Luqadda yuruuba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية Luqadda kiniya ruwadiga الرومانية المجرية التشيكية Luqadda malgaashka Italiano Luqadda Oromaha Luqadda kinaadiga Luqadda Asariga الأوزبكية الأوكرانية
Mostrar las Traducciones

Entre los beneficios del HADIZ está

  1. El mensajero -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- era elocuente al hablar y esto se nota en varias condiciones.
  2. El perjuicio se quita.
  3. Evitar de recompensar con más de lo que se recibe.
  4. Al-láh nunca ha ordenado a sus siervos que hagan algo dañino para ellos.
  5. La negación se usa para prohibir algo.
  6. La prohibición del perjuicio sea con el habla, con el acto o con dejarlo.
  7. El Islam es la religión de la seguridad.
  8. Este hadiz incluye una de las normas legales de la sharia, que rechaza el perjuicio y lo detesta.
  9. ¿Acaso había una diferencia entre el perjuicio y la venganza o no? Algunos dicen: tienen el mismo significado, pero lo común es que hay diferencia entre ambos, también dicen: el perjuicio incluye el sustantivo y la venganza el acto, y ambos son prohibidos según la ley musulmana, dicen también: que el perjuicio es dañar a alguien para lograr un beneficio, y la venganza: es dañar a alguien sin lograr ningún beneficio, y los que adoptan este dicho son Ibnu Abdulbar e Ibnu As-Salah, se dice también: el perjuicio es dañar a alguien sin haber recibido un daño de su parte. Y en cuanto a la venganza: es dañar a quien lo daña de una manera prohibida, y en todos los casos el profeta -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- prohibió el perjuicio y la venganza con injusticia.