عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه أن رسول الله -صلى الله وعليه وسلم- قال: «لا ضَرَرَ ولا ضِرَارَ».
[صحيح] - [رواه ابن ماجه من حديث أبي سعيد الخدري -رضي الله عنه- ومن حديث عبادة بن الصامت -رضي الله عنه-. ورواه أحمد من حديث عبادة بن الصامت -رضي الله عنه-. ورواه مالك من حديث عمرو بن يحي المازني مرسلا]
المزيــد ...

Ebu Seid Sad ibn Malik ibn Sinan el Hudriu (Allahu qoftë i kënaqur me të!) përcjell se i Dërguari i Allahut ﷺ ka thënë: "S'ka dëm e as dëmtim."
Ky hadith është sahih. - E shënon Ibn Maxhe.

Shpjegimi

Ky hadith e paraqet rregullën e Islamit në raport me ligjet dhe rregullat e moralit, si dhe ndërveprimin mes njerëzve, që nënkupton pengimin e dëmit prej tyre me të gjitha llojet dhe manifestimet e tij. Dëmi është i ndaluar dhe heqja e dëmit është e detyrueshme. Dëmi nuk zhbëhet me dëm dhe dëmtimi është i ndaluar.

Përkthimi: Anglisht Frëngjisht Spanjisht Turqisht Urdu Indonezisht Boshnjakisht Rusisht Bangalisht Kinezisht Persisht Tagalogisht Indisht Vietnamisht Sinhalisht Ujgurisht Kurdisht Hausaisht Portugalisht Melejalemisht Gjuha telugu Sevahilisht Tamilisht Burmisht Tajlandisht Gjermanisht Japonisht Gjuha Pashto Asamisht Suedisht Emherisht الهولندية الغوجاراتية الدرية
Shfaq përkthimet

Mësime nga hadithi

  1. Profetit i janë dhënë fjalët e shkurtra e kuptimplota, gjë për të cilën kemi shembuj të shumtë. Kjo gjë është prej veçorive të Profetit ﷺ.
  2. Dëmi duhet mënjanuar.
  3. Ndalimi i ndëshkimit me më shumë seç ka bërë dëm.
  4. Allahu nuk i urdhëroi robërit e Tij diçka që u bën dëm.
  5. Në hadith ka ardhur shprehja mohuese "S'ka", që e ka kumtimin e ndalesës "Mos dëmto..."
  6. Dëmtimi është i ndaluar, qoftë me fjalë e vepër, qoftë me lënie.
  7. Feja islame është fe e shpëtimit.
  8. Ky hadith konsiderohet prej rregullave të ligjit islam, për faktin se ligji islam nuk e miraton dëmin, madje e ndalon dëmtimin.
  9. A ka dallim mes dëmit (ar. darar) dhe dëmtimit (ar. dirar)? Disa kanë thënë: "Ata të dy kanë një kuptim dhe kanë ardhur në një fjali si përforcim." Mendimi më i njohur është se ndërmjet tyre ka dallim, mirëpo ata kanë dhënë mendime të ndryshme përkitazi me kuptimin e këtyre fjalëve. Mendimi i parë: fjala "darar" (arb.) është emër, kurse fjala "dirar" folje. (Sipas këtij mendimi, fjala "darar" domethënë "dëm", kurse fjala "dirar" domethënë "dëmtim” a “të dëmtosh". Përkthyesi). Kjo nënkupton se vetë dëmi është i refuzuar në ligjin islam, po ashtu edhe shkaktimi i dëmit pa të drejtë. Mendimi i dytë: "Darar" është kur dikush i shkakton dëm dikujt tjetër duke përfituar vetë, kurse "dirar" është kur i shkakton dëm dikujt tjetër pa pasur përfitim. Këtë mendim e kanë cilësuar si më të saktë një grup i dijetarëve, ndër ta: Ibn Abdulberri dhe Ibn Salahu. Mendimi i tretë: "Darar" është kur dikush i shkakton dëm dikujt që nuk i ka bërë dëm, kurse "dirar" kur i shkakton dëm në mënyrë të padrejtë dikujt që i ka bërë dëm. Sidoqoftë, Profeti ﷺ e mohoi dëmin dhe dëmtimin pa të drejtë.