+ -

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«لَا ضَرَرَ وَلَا ضِرَارَ، مَنْ ضَارَّ ضَرَّهُ اللَّهُ، وَمَنْ شَاقَّ شَقَّ اللَّهُ عَلَيْهِ».

[صحيح بشواهده] - [رواه الدارقطني] - [سنن الدارقطني: 3079]
المزيــد ...

Од Ебу Се'ида ел-Худрија, Аллах био задовољан њиме, преноси се да је Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, рекао:
„Не сме се наносити штета, нити на нанесену штету штетом узвраћати. Ко буде другоме наносио штету, Аллах ће њему нанети штету; а ко другоме буде отежавао, Аллах ће њему отежати.”

[صحيح بشواهده] - [رواه الدارقطني] - [سنن الدارقطني - 3079]

الشرح

Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, нам у овом хадису појашњава да нам је обавеза да отклањамо штету у било којем облику и од нас самих, а и од других. Дакле, није дозвољено било коме да самоме себи или некоме другом штету нанесе.
Осим тога, није дозвољено да се штетом на штету узвраћа будући да се са њом она не може отклонити. Изузетак из овог правила је када се треба извршити одмазда без прекорачивања границе.
Затим нам је Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, скренуо пажњу да ће штета задесити онога ко другима штету наноси, те да ће потешкоћа савладати онога ко потешкоћу другима причињава.

الترجمة: الإنجليزية الأوردية Spanish الإندونيسية الأيغورية البنغالية الفرنسية التركية الروسية البوسنية السنهالية الهندية الصينية الفارسية الفيتنامية تجالوج Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese بشتو Assamese Albanian السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصومالية الطاجيكية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية الموري Malagasy Italian Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri الأوزبكية الأوكرانية الجورجية اللينجالا المقدونية
عرض الترجمات

من فوائد الحديث

  1. Забрањено је узвратити некоме више од исте мере.
  2. Узвишени Аллах није Својим робовима наредио ништа што им наноси штету.
  3. Забрањено је другима нанети штету свеједно било то говором, делом или нечињењем.
  4. Човек ће имати награду или казну сходно својим делима. Наиме, у хадису стоји: „Ко буде другоме наносио штету, Аллах ће њему нанети штету; а ко другоме буде отежавао, Аллах ће њему отежати.”
  5. Шеријатско правило гласи: „Штету је потребно уклонити.” Дакле, шеријат не одобрава штету и осуђује наношење штете.