عن أبي هريرة رضي الله عنه مرفوعاً: «من صَام رمضان إيِمَانًا واحْتِسَابًا، غُفِر له ما تَقدَّم من ذَنْبِه».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Bản dịch này cần kiểm duyệt và xem xét lại.

Thiên Sứ của Allah nói qua lời thuật của ông Abu Huroiroh: {Ai nhịn chay Ramadan bằng niềm tin và lòng hi vọng sẽ được tha thứ mọi tội lỗi đã phạm.}
Sahih (chính xác) - Do Al-Bukhari và Muslim ghi

Giải thích

Ý nghĩa Hadith: Ai nhịn chay trong tháng Ramadan bằng niềm tin vào lời hứa hẹn của Allah, khát khao ân phước Ngài sẽ ban cho người hoàn thành đúng bổn phận, không khoe khoan không danh lợi sẽ được Allah tha thứ tất cả tội lỗi đã phạm trước đó.

Bản dịch: tiếng Anh tiếng Pháp tiếng Tây Ban Nha tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Urdu tiếng Indonesia tiếng Bosnian tiếng Nga tiếng Bengali tiếng Trung Quốc tiếng Ba Tư tiếng Tagalog tiếng Ấn Độ Sinhala Uyghur Người Kurd Hausa Người Bồ Đào Nha Malayalam Telugu Swahili Tamil Mianma Đức Nhật Bản Pushto
Xem nội dung bản dịch