عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:
«إِذَا جَاءَ رَمَضَانُ فُتِّحَتْ أَبْوَابُ الْجَنَّةِ، وَغُلِّقَتْ أَبْوَابُ النَّارِ، وَصُفِّدَتِ الشَّيَاطِينُ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 1079]
المزيــد ...
Yii Abɩɩ Hʋrɑyrɑt nengẽ (Wẽnd yɑrd be ɑ yĩngɑ) tɩ Wẽnd Tẽn-tʋʋmɑ (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) ɑ yeelame:
«Ramadaanã sã n wa, b pakda arzãnã ragnoyã, la b pag Bugmã ragnoyã, la b sẽb sʋɩɩtãambã».
[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [B zemsa taab a zugu (A Al-Bʋẖaariy la a Muslim n reeg-a)] - [Ṣahɩɩh Muslim - 1079]
Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg lɑ A tɩlgr be ɑ yĩngɑ) kõo kibare, tɩ Ramadaanã kiuug sã n kẽ, yεl a tãab n yɩte: Rẽenem: b pakda arzãnã ragnoyã, t'a noor baa a yembr ka na n pag ye. Yiib soaba: b pagda Bugmã ragnoyã tɩ noor baa a yembr ka na n pak ye. Tãab soaba: b sẽbda sʋɩɩtãambã la zĩn-tõtsã ne bãeese, rẽnd b ka tõe n ta zĩis nins b sẽn da tatã sẽn pa Ramadãanã wakatã. La wãnde fãa yaa kiuugã zɩsgre, b leb n yaa yamleoog kũun ne tʋmdbã tɩ b wɩsg b pãng ne tũudum-rãmb sẽn yaa Pʋʋsg la sãra-rãmba la Wẽnd yʋʋrã tẽegr la Alkʋrãanã karengo la sẽn wõnd rẽ; la b zãag zũnuub-rãmb la Wẽnd kɩɩsgo.