عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«الْمَاهِرُ بِالْقُرْآنِ مَعَ السَّفَرَةِ الْكِرَامِ الْبَرَرَةِ، وَالَّذِي يَقْرَأُ الْقُرْآنَ وَيَتَتَعْتَعُ فِيهِ، وَهُوَ عَلَيْهِ شَاقٌّ، لَهُ أَجْرَانِ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 798]
المزيــد ...
Yii a ʿAaɩša nengẽ (Wẽnd yard be a yĩnga) a yeelame: tɩ Wẽnd Tẽn-tʋʋmã yeelame (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga):
«Ned sẽn mi Alkʋrãanã sõma, a bee ne mɑlεgs kãndgbã sẽn yaa waglã, sẽn yaa manegdbã, la ned ning sẽn karemda Alkʋrãanã n maan bɩt-bɩt a pʋgẽ, tɩ yaa toog ne-a wã, a tara keoor a yiibu».
[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [B zemsa taab a zugu (A Al-Bʋẖaariy la a Muslim n reeg-a)] - [Ṣahɩɩh Muslim - 798]
Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) kõo kibare, tɩ ned ning sẽn karemda Alkʋrãanã t'a rulsgã yaa sõma, n tõ-a sõma, t'a karengã yaa sõma, a tara keoor laahr raarã, t'a dargε wã na n lagema malεgs waglã. La ned ning sẽn karemda Alkʋrãanã n maand bɩt-bɩt a karengã pʋgẽ wã, a rulsgã sẽn yaa valeng yĩnga, la sẽn lagem ne rẽ fãa, a modgd n tar-a-la wakat fãa, tɩ yaa toog ne-a, yẽ soab tara keoor a yiibu: a karengã keoore, la musak ning sẽn paamda yẽndã karengã pʋgẽ wã keoore.