+ -

عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«الْمَاهِرُ بِالْقُرْآنِ مَعَ السَّفَرَةِ الْكِرَامِ الْبَرَرَةِ، وَالَّذِي يَقْرَأُ الْقُرْآنَ وَيَتَتَعْتَعُ فِيهِ، وَهُوَ عَلَيْهِ شَاقٌّ، لَهُ أَجْرَانِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 798]
المزيــد ...

Bu tercümenin daha fazla incelenmesi ve araştırılması gerekiyor.

Âişe -radıyallahu anha-'dan rivayet edildiğine göre Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurmuştur:
«Kur’an’ı ustalıkla okuyan kimse, vahiy getiren şerefli ve itaatkâr meleklerle beraberdir. Kur’an’ı kekeleyerek, zorlukla okuyan kimseye de iki kat ecir vardır.»

[Sahih Hadis] - [Muttefekun Aleyh] - [صحيح مسلم - 798]

Şerh

Nebî -sallallahu aleyhi ve sellem- buyurmuştur ki: Kur'an'ı okuyan, onu iyi ezberleyen, okumada yetenekli ve becerikli olan kimse ahirette şerefli ve itaatkâr melekler mertebesinde olmakla mükâfatlandırılır. Kur'an'ı okuyan, ancak hafıza zayıflığı nedeniyle takılıp tilavetinde sıkıntı çeken, fakat yine de sürekli okuyan ve zorlanan kimseye ise iki mükâfat verilir: Okuma mükâfatı ve tilavetindeki zorluk ve tekrar tekrar okuma mükâfatı vardır.

Hadisten Çıkarılan Hükümler

  1. Kur'an'ın ezberlenmesini, iyice öğrenilmesini ve sık sık okunmasını teşvik ederek, bunun karşılığında sevap ve mükâfat kazanmayı ve bunu yapanların yüksek mertebesini açıklamayı amaçlamaktadır.
  2. Kâdî şöyle demiştir: Bu, bu konuda zorlanarak okuyanın, iyi okuyandan daha fazla sevap kazanacağı anlamına gelmez. Aksine, iyi okuyan daha üstündür ve daha fazla sevap kazanır. Çünkü o seçilmişler arasındadır ve birçok sevap elde etmiştir. Bu durum başka hiç kimse için belirtilmemiştir. Ve Allah Teâlâ'nın kitabına, ezberleyerek, en güzel şekilde, sık sık okumaya ve anlamaya özen göstermeyen, bu konuda yetenekli hale gelene kadar bunu yapmayan biri nasıl bu gruba dahil edilebilir?
  3. İbn Bâz şöyle demiştir: Kur'an'ı okuyan, bunda maharetli olan, çok iyi okuyan ve iyi ezberleyen kimse, değerli ve erdemli kimseler arasındadır. Yani, sadece okumakla kalmayıp, söz ve fiil olarak da uyguluyorsa, güzel okuyup ona göre hareket ediyorsa, ona (Kur'an'a) söz ve anlam bakımından uymuş olur.
Tercüme: İngilizce Urduca İspanyolca Endonezce Bengalce Fransızca Rusca Boşnakça Sinhala Hintli Çince Farsça Vietnam Tagalog Kürt Hausa Portekizce Malayalam Telugu Sevahilce Taylandça Peştuca Assam الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية الرومانية المجرية الموري ภาษากันนาดา الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
Tercümeleri Görüntüle